Usage examples of "Plug-ins" in English with translation to Russian

<>
Manage plug-ins in pages Управление плагинами на страницах
Opera, by default, runs any plug-ins installed on your computer automatically. По умолчанию Opera автоматически запускает все плагины, установленные на вашем компьютере.
But, you can control how Opera handles plug-ins manually, if you wish. При желании, однако, можно вручную настроить использование плагинов в Opera.
Many multimedia files on the web require third-party software, known as plug-ins, to be played. Для воспроизведения многих мультимедийных файлов в сети требуются программы сторонних производителей — так называемые плагины, или подключаемые модули.
Some sites need plug-ins so they can let you do things like stream video or install software. Некоторым сайтам необходимы специальные плагины для трансляции видео или установки ПО.
These plug-ins have been created to block advertisements, make articles more readable, translate web pages automatically and much more. Эти плагины созданы для того, чтобы блокировать рекламные объявления, делать текст более удобным для чтения, автоматически переводить страницы и т. д.
Uninstall and reinstall Chrome to fix most problems with Flash, plug-ins, default search engines, pop-ups, or Chrome updates. Чтобы устранить неполадки с плагинами (в том числе с Flash), поисковой системой, всплывающими окнами и обновлениями браузера, попробуйте переустановить Chrome.
You can also re-install Chrome to fix problems with Flash, plug-ins, your search engine, pop-ups, or Chrome updates. Вы также можете переустановить его, чтобы устранить неполадки с Flash, плагинами, поисковой системой, всплывающими окнами или обновлениями Chrome.
To keep you safe, Opera will pre-emptively block insecure active content, like scripts or plug-ins, on secure pages you're viewing. Если Opera обнаружит, что какой-либо активный элемент (например, скрипт или плагин) на странице, которую вы просматриваете через зашифрованное соединение, проходит через небезопасное соединение, то такое содержимое будет заблокировано.
The secret is that the browser avoids doing more work than it has to, reducing activity in background tabs, pausing plug-ins and animations, rescheduling JavaScript timers, and tuning video-playback parameters. Секрет в том, что браузер тратит энергию только на то, что действительно необходимо для работы, за счет снижения активности фоновых вкладок, приостановки плагинов и анимации, переноса времени срабатывания таймеров JavaScript и настройки параметров воспроизведения видео.
For example, when the battery saver is on, it reduces activity in the background tabs, automatically pauses plug-ins you don’t need and pauses browser theme animations until you can charge the laptop. Чтобы продлить жизнь аккумулятора, Opera, например, снижает активность в фоновых вкладках, автоматически приостанавливает плагины, которые вы не используете, и временно перестает показывает анимацию в темах браузера.
Learn more about how you can reach people through ads driving people to Messenger as a destination, or plug-ins like Messenger codes, if you don't have open threads with people on your Page. Подробнее о том, как охватить людей для привлечения в Messenger с помощью рекламы или с помощью плагинов, таких как коды Messenger, если у вас нет открытых переписок с людьми на вашей Странице.
To change plug-in settings: Чтобы изменить настройки использования плагинов, выполните следующие действия:
Download Unity IAP plug-in Скачать плагин Unity IAP
Download and import Unity IAP plug-in: Скачать и импортировать плагин Unity IAP:
(Plug-in launching can take several seconds) (Запуск плагина может занимать несколько секунд);
This does not delete the plug-in from your computer. При этом плагин не будет удален с вашего компьютера.
The only plug-in that crashes on my browser is Flash. В моем браузере не хочет работать только один плагин-Флэш.
Click the Disable button to prevent Opera from using the plug-in. Нажмите кнопку Отключить, чтобы запретить Opera использовать данный плагин.
In order to install the plug-in and ensure its correct work you need to: Для установки плагина и его корректной работы требуется:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!