Beispiele für die Verwendung von "Preparations" im Englischen mit Übersetzung "подготовка"

<>
Preparations for the referendum are lagging and inadequate. Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
We'll continue preparations for our departure then. После этого мы продолжим подготовку нашего отплытия.
Preparations for the local council elections are advancing. Осуществляется подготовка к предстоящим выборам в местные советы.
PREPARATIONS FOR PERFORMANCE EVALUATION OF THE SUBPROGRAMME FOR 2008-2009 ПОДГОТОВКА К ОЦЕНКЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОДПРОГРАММЫ НА 2008-2009 ГОДЫ
The concept included preparations for the human exploration of Mars. Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком.
Here's a detailed summary outlining our preparations for trial. Здесь подробный отчет нашей подготовки к процессу.
Preparations for the performance evaluation of the subprogramme for 2008-2009 Подготовка к оценке эффективности осуществления подпрограммы на 2008-2009 годы
Turning to the municipal elections, preparations for them are proceeding smoothly. Что касается муниципальных выборов, то подготовка к ним проходит без проблем.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one. Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad. Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
Clearly, the US is also pressing ahead with preparations for an air strike. Явно и то, что США продолжают подготовку к воздушному удару.
Participants may wish to comment on preliminary preparations for the fourth assessment report. Участники, возможно, пожелают представить замечания о предварительной подготовке четвертого доклада по оценке.
Preparations continue for the dynamic redesign and expansion of the Unit's website, SIDSNet. Продолжается подготовка к динамичному изменению дизайна и расширению веб-сайта Группы (SIDSNet).
Preparations were also under way for follow-up workshops in Georgia, Mexico and Morocco. Кроме того, ведется подготовка к последующим практикумам в Грузии, Мексике и Марокко.
Preparations to ratify the ILO Private Employment Agencies Convention, 1997 (No. 181) have begun. В настоящее время проводится подготовка к ратификации Конвенции МОТ 1997 года (№ 181) о частных агентствах занятости.
It began the night of the space voyage and the last preparations were under way Наступила ночь космического рейса, наступили последние часы подготовки к полету
Preparations for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty are proceeding satisfactorily. Подготовка к проведению в 2010 году Конференции по рассмотрению действия Договора идет удовлетворительно.
Preparations have been made to introduce a formal environmental management system at the Gigiri complex. В комплексе Гигири была проведена подготовка к введению официальной системы экологического управления.
Muslim countries in particular should support preparations for intervention if the violence spirals out of control. Мусульманские страны в особенности должны поддерживать подготовку к военной интервенции, в случае если жестокость выйдет из-под контроля.
Rio de Janeiro’s preparations to host this year’s Summer Games did its international image no favors. Подготовка Рио-де-Жанейро к приему проходящих в этом году летних Олимпийских игр не способствует его международному имиджу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!