Usage examples of "Presence" in English with translation to Russian

<>
Its mere presence incites violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
Presence of earth and extraneous matter Наличие земли и посторонних примесей
It's focus and presence. Это внимание и присутствие.
Housing department certified the presence of bedbugs? Жилищный отдел заверил наличие клопов?
Track the presence of your coworkers. Отслеживание присутствия сотрудников.
The presence of competitors in the region Наличие конкурентов в регионе
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate. Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
Uncovering their physical presence is difficult. Установка места их физического присутствия сопряжена с большими сложностями.
Certificate of FI account presence and balance Справка о наличии и остатке ФИ счета
The presence will dismay our tranquillity. Присутствие этого существа нарушит наше спокойствие.
The large presence of overseas investors is the cause here. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
China's robust presence in Sudan; значительное присутствие Китая в Судане;
But Muslims' presence in British society has presented other challenges. Однако наличие большого числа мусульман в британском обществе вызывает проблемы другого рода.
Your simple presence will be quite enough. Твое присутствие будет вполне достаточно.
Judging by the presence of first and second instar maggots. Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий.
His presence was for we a benediction. Мы были благословлены его присутствием.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries. В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
Stress, exhaustion, presence of you two nitwits. Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов.
Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment) наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!