Beispiele für die Verwendung von "Private practice" im Englischen
In 2002, there were 43 doctors (28 in government service and 15 in private practice), 128 registered nurses, 37 nurse assistants and 10 pharmacists.
В 2002 году имелось 43 врача (28 — на правительственной службе и 15 — в частном секторе), 128 зарегистрированных медицинских сестер, 37 помощников сестер и 10 фармацевтов.
Low remuneration is also the reason for the brain drain and the massive departure of judges from the judiciary to other lucrative occupations, and notably non-governmental organizations, United Nations agencies and private practice.
Низкое вознаграждение также является причиной утечки мозгов и массового ухода судей из судебной системы на другую более высокооплачиваемую работу, и в частности в неправительственные организации, учреждения Организации Объединенных Наций и частные структуры.
February 2005 — Currently in private practice as an Advocate engaged in the Appellate and Supreme Court (Circuit and Gun Courts) Advocacy with specialization in Criminal Law, including Human Rights Law providing representation generally as Defence Counsel.
Февраль 2005 года: В настоящее время занимается частной адвокатской практикой в Апелляционном и Верховном суде (окружной суд и суд по рассмотрению дел, связанных с огнестрельным оружием), специализируясь в области уголовного права, включая право прав человека, и выступая главным образом в качестве адвоката защиты.
Cutbacks in public health provision as well as increased reliance on various cost-recovery mechanisms, including for-profit private practice, user fees and drug charges, have led to drastic declines in the utilization of health services and an increase in women's unpaid time devoted to substituting for these services (Mackintosh and Tibandebage, 2004).
Сокращение объемов услуг государственного здравоохранения, а также все более широкий акцент на различные механизмы компенсации издержек, включая частную коммерческую практику, взносы пациентов и сборы за лекарства привели к масштабному сокращению использования услуг здравоохранения и увеличению неоплачиваемого времени, которое женщины затрачивают на замену таких услуг (Mackintosh and Tibandebage, 2004).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung