Beispiele für die Verwendung von "Promoting" im Englischen
Übersetzungen:
alle8754
содействовать1269
повышать1085
способствовать1056
продвигать833
поддерживать649
стимулировать317
пропагандировать221
продвижение184
стимулирование105
активизировать98
вызывать72
рекламировать63
пропагандироваться27
популяризация18
рекламироваться5
продвинуться5
раскручивать4
поспособствовать2
сделать карьеру1
посодействовать1
andere Übersetzungen2739
Facilitate internalizing externalities of forests in promoting sustainable forest management
содействовать использованию внешних факторов лесов при способствовании неистощительному ведению лесного хозяйства,
Promoting and demoting shapes can be less straightforward.
Повышать и понижать фигуры можно и другим способом.
Promoting Democracy in the Greater Middle East
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Instead, the large states are now promoting informal groupings to look for worldwide solutions.
Вместо этого, крупные государства сейчас поддерживают идею поиска решений на глобальном уровне неофициальными группировками.
Also, keep your message simple and related to what you're promoting.
Кроме того, не усложняйте текст и четко указывайте, что вы пропагандируете.
Specific campaigns or programmes promoting moped safety
Конкретные кампании или программы стимулирования безопасности мопедов
Likewise, service-sector liberalization will be essential to promoting productivity and creating jobs.
Кроме того, либерализация сектора услуг будет крайне важна для стимулирования производительности труда и создания новых рабочих мест.
They urged for a stronger collaboration among all partners providing reproductive health services to share a common agenda in promoting sex education programmes.
Они настоятельно призвали активизировать сотрудничество между всеми партнерами, предоставляющими услуги по охране репродуктивного здоровья, в целях обмена общими идеями в деле содействия осуществлению программ полового воспитания.
In fact, it may waste money on flawed technology while promoting further escalation.
На самом деле, эта программа может стать пустой тратой денег на дефектную технику и при этом вызовет дальнейшую эскалацию напряженности.
For example, if you're promoting hotels, use the fields for hotels listed below.
Например, если вы рекламируете отели, используйте поля для отелей, перечисленные ниже.
The CcCampaign has been promoting the principles of sustainability, subsidiarity, equity, efficiency, transparency and accountability, civic engagement and citizenship,, and security as interdependent and mutually reinforcing norms that foster inclusiveness and local governance.
В ходе кампании пропагандировались принципы устойчивости, дополнительности, равенства, эффективности, транспарентности и подотчетности, участия граждан, гражданской ответственности и безопасности в качестве взаимозависимых и взаимно укрепляющих норм, отвечающих интересам борьбе с изоляцией и управления на местах.
And in 2011, the Institute for Literary Translation opened in Moscow, with the goal of promoting “Russian literature around the world.”
А в 2011 году в Москве открылся Институт перевода, цель которого — популяризация русской литературы во всем мире.
So, you know we said - we looked at this, and what I love also is that people always accuse these Internet sites of promoting bad medicine and having people do things irresponsibly.
Мы посмотрели на это исследование, вы знаете, что интернет всегда обвиняют в том, что там рекламируется некачественная медицина и люди совершают безответственные поступки.
Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it.
Да, такая ерунда в фильме. И она раскручивает его.
The conclusion of the cold war, instead of promoting universal peace, coincided with the eruption of a number of conflicts among, and especially within, States in various regions of the world.
Завершение «холодной войны» вместо того, чтобы посодействовать всеобщему миру, совпало с возникновением целого ряда конфликтов между государствами и, особенно, внутри отдельных государств в различных регионах планеты.
By promoting a shift in public perceptions, such programs can catalyze fundamental behavioral changes.
Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.
Oh, Howard, I'm promoting Finn to assistant assistant manager.
О, Говард, я повышаю Финна до помощника помощника менеджера.
It can also help employers, by promoting practises that help employees attract and retain employees.
Данная программа также может оказывать помощь работодателям путем внедрения методов, способствующих привлечению и удержанию сотрудников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung