Beispiele für die Verwendung von "Rafik" im Englischen mit Übersetzung "рафик"

<>
Übersetzungen: alle32 рафик30 andere Übersetzungen2
All eyes turned to Syria following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. После убийства бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири все взгляды обращены сегодня на Сирию.
This was clearly demonstrated on February 14, when roughly a million people assembled to commemorate the first anniversary of Rafik Hariri's assassination. Это было продемонстрировано 14 февраля, когда около миллиона людей собрались, чтобы почтить память убитого за год до этого Рафика Харири.
Nor are the talks a Syrian ploy to avoid facing an international tribunal on the assassination of Lebanon’s former prime minister, Rafik Hariri. Переговоры также не являются сирийской уловкой с целью избежать международного трибунала по убийству бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири.
For this purpose, the timing and location of Rafik Hariri's movements had been monitored and the itineraries of his convoy recorded in detail. Для этой цели осуществлялось наблюдение за тем, в какое время и куда выезжает Рафик Харири, а маршруты движения его кортежа подробно фиксировались.
26 August 2004, Rafik Hariri meets in Damascus with Syrian President Bashar Al-Assad to discuss the extension of the term of President Lahoud. 2004 год • 26 августа 2004 года: Рафик Харири встречается в Дамаске с президентом Сирии Башаром Асадом для того, чтобы обсудить вопрос о продлении срока полномочий президента Лахуда.
As Lebanon braces for the possible indictment of Hezbollah operatives for the murder of former Prime Minister Rafik Hariri, the country’s economy is wobbling. Пока Ливан готовится к возможным обвинениям боевиков Хезболлы за убийство бывшего премьер-министра Рафика Харири, состояние экономики страны ухудшается.
“I cannot live under a security regime that is specialized in interfering with Hariri and spreading disinformation about Rafik Hariri and writing reports to Bashar Assad.” «Я не могу жить под контролем режима служб безопасности, которые постоянно вмешиваются в дела Харири и распространяют дезинформацию о Рафике Харири и пишут доносы Башару Асаду».
If law and order are to prevail, Hezbollah must be neutralized, and the Syrian-dispatched assassins of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri must be brought to justice. Чтобы закон и порядок восторжествовали, Хезболла должна быть нейтрализована, а сирийские наемные убийцы бывшего ливанского премьер-министра Рафика Харири должны быть отданы в руки правосудия.
Secondly, of the three electronic countermeasure devices in the convoy of Rafik Hariri, two were found to have most probably been operating at the time of the explosion. Во-вторых, из трех устройств радиоэлектронной защиты, находившихся в автомобилях, двигавшихся в кортеже Рафика Харири, два, как было установлено, были по всей вероятности исправными в момент взрыва.
The late Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri, was presented with a scroll of honour for his outstanding and visionary role in the reconstruction of post-conflict Beirut. Ныне покойному премьер-министру Ливана Рафику Харири была вручена почетная грамота в знак признания его исключительных и особых заслуг в деле восстановления постконфликтного Бейрута.
We, Al-Nasra wal Jihad fee Bilad Al-Sham, declare that we have meted out due punishment to the infidel Rafik Hariri so that he may be an example to others. «Мы, Al Nasra wal Jihad fee Bilad Al-Sham, заявляем, что привели в исполнение должное наказание неверному Рафику Харири, чтобы это послужило примером для других».
Following a detailed review of its information and findings, the Commission has identified a number of persons who present a particular interest to the investigation into the assassination of Rafik Hariri. После детального рассмотрения имеющейся у Комиссии информации и данных, она выявила ряд лиц, представляющих особый интерес для следствия по делу об убийстве Рафика Харири.
The Commission has completed an extensive review of information and findings related to Ahmed Abu Adass, the individual who appeared in the video claim of responsibility for the attack on Rafik Hariri. Комиссия завершила обстоятельный анализ информации и выводов, касающихся Ахмеда Абу Адасса, фигурировавшего в видеозаписи в качестве лица, делающего заявление об ответственности за нападение на Рафика Харири.
Later that year, however, the government of Saad Hariri, Rafik Hariri's son, brought new hope, prompting the IMF to declare that it had "opened a new window of opportunity for invigorating economic reforms." Однако чуть позже в этом году правительство Саади Харири, сына Рафика Харири, привнесло новую надежду, что побудило МВФ объявить, что он "открыл новое окно возможностей для придания силы экономическим реформам".
The Commission's primary strategic objective remains the continued investigation into the killing of Rafik Hariri and 22 others, as well as the provision of technical assistance to the Lebanese authorities in the other cases. Главная стратегическая цель Комиссии по-прежнему заключается в продолжении расследования по делу об убийстве Рафика Харири и 22 других лиц, а также в оказании ливанским властям технической помощи по другим делам.
The diverse political scene in my country represents an amalgam of disparate ways of identifying the truth — the whole truth — surrounding the assassination of the martyr leader Rafik Hariri and his companions and the crimes that preceded and followed it. Разнообразный политический ландшафт в моей стране является отражением сочетания различных путей определения истины — полной истины, — связанной с убийством мученика Рафика Харири и сопровождавших его лиц и преступлениями, которые были совершены до и после него.
I also wish to express the Asian Group's condolences to the family of the former Prime Minister of Lebanon, Mr. Rafik Hariri, and to the Government and people of Lebanon in this great loss, which has shocked us all. От имени Группы государств Азии хочу также выразить соболезнования семье бывшего премьер-министра Ливана г-на Рафика Харири и правительству и народу Ливана в связи с этой тяжелой утратой, которая стала настоящим потрясением для всех нас.
On the basis of the consolidation exercise, the Commission has confirmed and advanced its earlier conclusions that individuals using six mobile cellular telephone SIM cards acted in a coordinated manner to conduct surveillance on Rafik Hariri in the weeks prior to his assassination. На основе обобщения информации Комиссия подтвердила и развила свои сделанные ранее выводы о том, что лица, пользовавшиеся шестью SIM-картами для мобильных сотовых телефонов, действовали сообща для осуществления наблюдения за Рафиком Харири в течение нескольких недель до его убийства.
The first is justice, as it opens the way to the trial of those guilty of the attack that took the life of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri on 14 February 2005 and other terrorist attacks committed in Lebanon since October 2004. Во-первых, с точки зрения правосудия, поскольку оно дает возможность предать суду тех, кто виновен в нападении, совершенном 14 февраля 2005 года, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири, и в других террористических нападениях, совершенных в Ливане после октября 2004 года.
It provides an update on the progress made in investigating the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri and 22 other persons and gives an initial account of the technical assistance extended to the Lebanese authorities'investigations of 14 other cases of alleged terrorist acts. В нем содержится обновленная информация о прогрессе, достигнутом в деле расследования убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири и 22 других лиц, и излагается первоначальная информация о технической помощи, оказанной в проведении ливанскими властями расследования 14 других дел о предполагаемых террористических актах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!