Ejemplos de uso de "Reboot" en inglés con traducción al ruso

<>
You must reboot your computer. Вы должны перезагрузить свой компьютер.
And this is no reboot. И это никакая не перезагрузка.
But this is one of those very rare moments when we have to choose whether we're just pedaling furiously to get back to where we were a year or two ago, and a very narrow idea of what the economy is for, or whether this is a moment to jump ahead, to reboot and to do some of the things we probably should have been doing anyway. Но это один из тех редких моментов, когда мы должны сделать выбор между тем, просто ли яростно крутить педали, чтобы вернуться в то состояние, что и год или два назад, и к очень узкому представлению о том, для чего нам нужна экономика, или это момент, чтобы сделать прыжок вперед, перезагрузиться и заняться некоторыми вещами, которые мы наверно и так должны были бы делать.
You need to reboot your computer. Вам нужно перезагрузить свой компьютер.
It's a reboot program for Elysium. Это программа перезагрузки Элизиума.
Reboot the computer after the Windows features have been installed. После установки компонентов Windows перезагрузите компьютер.
Perform a “full reboot” of the console: Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом.
Reboot the Exchange Server computer for the change to take effect. Перезагрузите сервер Exchange, чтобы изменение вступило в силу.
This will reboot your console in Retail mode. После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
As we reboot the world's economy, Geoff Mulgan poses a question: B то время как мы перезагружаем мировую экономику, Джефф Мульган задается вопросом:
And that, of course, would be the ultimate reboot. И, конечно, именно это станет окончательной перезагрузкой.
You may need to reboot the computer to complete the installation of some Windows features. Для завершения установки ряда компонентов Windows может потребоваться перезагрузить компьютер.
This option does not require a reboot of the console. Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
You might need to reboot the computer to complete the installation of some Windows features. Для установки компонентов Windows может потребоваться перезагрузить компьютер.
Some prerequisites require you to reboot the server to complete installation. Некоторые компоненты требуют перезагрузки сервера для завершения установки.
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode. После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
Addressed issue where a task’s repeat trigger stopped working after reboot. Устранена проблема, из-за которой триггер повторения задачи переставал работать после перезагрузки.
I already stopped the services, tries to reboot the servers but they're not coming back up. Я уже остановил сервисы и пытаюсь перезагрузить серверы но они не включаются обратно.
Addressed issue that causes Azure VMs to lose network connectivity on reboot Устранена проблема, из-за которой виртуальные машины Azure теряли подключение к сети при перезагрузке
Workaround is to either start the Cluster Service with the Start-ClusterNode PowerShell cmdlet or to reboot the node. Обходное решение — запустить службу кластеров с помощью командлета PowerShell Start-ClusterNode или перезагрузить узел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.