Exemplos de uso de "Relatively" em inglês com tradução para o russo

<>
The costs appear relatively small. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away. Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
This phenomenon is relatively new. Это явление - относительно новое.
Yet Iran is also relatively isolated. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Their economy is relatively sound. Экономика относительно здорова.
Prions are a relatively new discovery. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Relatively sparse number of producers. Относительно низкое количество производителей информации.
But, overall, the situation is relatively stable. Однако в целом ситуация сравнительно стабильна.
But, the theory's relatively easy. Однако все относительно просто лишь в теории.
Reading and writing are actually relatively recent inventions. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Hijacking an airplane is relatively inexpensive. Угон самолета также вещь относительно недорогая.
(Suicide is relatively infrequent among Special Forces soldiers). (Самоубийства в спецназе случаются сравнительно редко.)
The idea is actually relatively simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective. Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
Some of these issues could be addressed relatively quickly. Некоторые из этих проблем можно решить сравнительно быстро.
All of that happened relatively quickly. Всё это произошло относительно быстро.
Both solutions would be feasible and relatively straightforward to implement. Оба эти решения осуществимы и сравнительно просты в реализации.
Egypt, by contrast, is relatively homogeneous. Египет, напротив, является относительно однородным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!