Verwendungsbeispiele von "Richer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Second, Germany was richer in skills than Austria. Во-вторых, в Германии квалификация населения выше, чем в Австрии.
Print notes from Word for richer formatting options. Если вам нужны дополнительные параметры форматирования, заметки можно печатать в Word.
Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments. Нужно увеличить и двустороннюю, и многостороннюю помощь.
individual Americans were becoming richer without savings, so why bother? простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Consumers who own stocks feel richer, so they buy more. Обладатели акций чувствуют себя более состоятельными, и, следовательно, начинают тратить больше денег.
Complex properties that are just combinations of multiple properties for richer sharing Сложные свойства: комбинации свойств, расширяющие возможности публикации.
It actually grinds them, for a deeper, richer, more satisfying flavor profile! Она действительно мелет их, для более глубокого, насыщенного, приносящего больше удовольствия вкуса!
At least China makes things the world wants and makes its citizens richer. Китай хотя бы производит вещи, нужные миру, и обогащает своих граждан.
Yeah, but then we're just spokesmodels working to make fat Republican stockholders richer. Тогда мы станем всего лишь марионетками, которые работают, чтобы обогатить акционеров республиканцев.
For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part. В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously. Поскольку другие страны богатеют, спрос на эту фармацевтику будет увеличиваться непомерно.
As societies become richer, the relative value placed on different dimensions of life may shift. По мере того как общества богатеют, сравнительная ценность различных аспектов жизни в их глазах может меняться.
As the world overall grows richer, the benefits continue to flow overwhelmingly to a tiny elite. По мере того как мир богатеет, почти все богатства продолжают уходить небольшой группе элиты.
This richer notion stems from ancient Japanese culture, which perceived the overlap between geometry and meaning. Эта расширенная стержневая идея взята из древней японской культуры и воспринимается как взаимное наложение геометрии и значения.
With developing countries getting richer over the century, malaria is similarly likely to decrease rather than increase. Рост благосостояния в развивающихся странах в течение текущего века также приведет к сокращению, а не распространению болезни.
For better, for worse, for richer, for poorer, sickness and in health, till death do us part. В горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
But this may change as the source countries become richer and undergo rapid declines in birth rates. Но это может измениться по мере роста благосостояния родных стран иммигрантов и стремительного снижения в них уровня рождаемости.
However, native video is strongly recommended as it creates a richer, more engaging reading experience for people. Однако мы рекомендуем использовать нативное видео, поскольку людям интереснее и удобнее смотреть его.
This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports. Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.
I married you for better or for worse, for richer or for poorer, till death do us part. Я вышла за тебя замуж "будь то в горе иль в радости, в богатстве иль в бедности, пока смерть не разлучит нас".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!