Exemplos de uso de "Rory" em inglês com tradução para o russo

<>
Tis a spaniel called Rory. Спаниель, по кличке Рори.
Rory, thank you very much. Рори, спасибо большое.
Rory, unbutton the sweater a little. Рори, расстегни немного свитер.
Rory, where's the seating chart? Рори, где схема посадки гостей?
Slow jams are for the subtle, Rory. Медленная музыка для неженок, Рори.
Rory, you mentioned Libya at the end. Рори, вы упомянули Ливию в конце.
Rory Bremner's one-man world summit Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера
Rory is a graduate student at Stanford. Рори - аспирант в Стэнфорде.
I saw Massey filming Rory with that camera. Я увидел, что Мэсси снимает Рори на камеру.
We're fencing Rory, not playing patty cake. Мы фехтуем, Рори, а не играем в песочнице.
He checks in under the pseudonym Rory Finch. Он снимает номер под именем Рори Финч.
Okay - return lamp, pick up Rory, boil right hand. Хорошо - вернуть лампу, забрать Рори, прокипятить правую руку.
Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette. Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт.
Rory, you have to understand - milkmaids are iconic over there. Рори, пойми, доярки там - культовые личности.
Rory, a cab is meeting us at the main gate. Рори, такси ждет нас у главных ворот.
This is a picture of, actually Rory Sayres' girlfriend's brain. Вот изображение мозга девушки Рори Сэйреса.
And Rory is lying in bed till 8:30 every morning. И Рори валяется в постели до 8:30 каждое утро.
So, Rory has been telling me about the Chilton Bicentennial and her speech. Итак, Рори рассказывала мне о двухсотлетии Чилтона и ее речи.
British MP Rory Stewart walked across Afghanistan after 9/11, talking with citizens and warlords alike. Бpитaнcкий парламентарий Рори Стюарт побывал в Афганистане после теракта 11 сентября, общаясь как с жителями, так и с военачальниками.
Speaking of dancing, has anyone warned Rory about the quote-unquote "dignitaries" coming to the shindig? Кстати о танцах, кто-нибудь предупредил Рори о в кавычках "почетных гостях", приглашенных на вечеринку?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!