Ejemplos del uso de "Ruben" en inglés
Traducciones:
todos23
рубен23
Ruben takes his time with deals, relationships, projects.
Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится.
You know, Ruben, the Lord works in mysterious ways.
Ты же знаешь, Рубен, пути господни неисповедимы.
Ruben is literally rebuilding the Armenian economy with his leadership.
Рубен в буквальном смысле перестраивает армянскую экономику.
I asked Ruben what he'd be working on next.
Я спросил Рубена, над чем он собирается работать дальше.
Ruben Vardanyan Changes The World One Country At A Time
Рубен Варданян меняет мир, страну за страной
Finally, Ruben told me he does not feel like he is working.
Наконец, как признался мне Рубен, он не чувствует, что он работает.
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира.
Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение.
Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel.
Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз.
When identifying good people to invest in, Ruben has found several characteristics they share.
Описывая людей, в которых стоит инвестировать, Рубен перечислил несколько черт, характерных для всех них.
Ruben credits his ability to get things done to discipline, persistence, and the past.
Свою способность достигать поставленных целей Рубен объясняет дисциплиной, упорством и прошлым опытом.
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him.
Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его.
Ruben knew he would never get a chance to be weatherman as long as Jackson was still around.
Рубен знал, что он никогда бы не получил шанс стать ведущим прогноза погоды пока Джексон рядом.
Ruben told me that if you want to know what will happen in the future, study the past.
По словам Рубена, если вы хотите знать, что произойдет в будущем, изучите прошлое.
I asked Ruben if he works nonstop, or any other tips he has to achieving so many things?
Я спросил Рубена, как ему удается столько успевать и есть ли у него какие-то приемы, позволяющие одновременно делать много дел.
I thought I made it clear That you were to turn Ruben over To the department of children's services.
Я думал, что ясно выразился, когда велел тебе передать Рубена в социальную службу.
When I asked Ruben about future trends he is most excited about, his answer had nothing to do with technologies or products.
Когда я спросил Рубена о будущих тенденциях, которые больше всего его вдохновляют, в его ответе я не услышал ничего о технологиях и продуктах.
But Ruben did not stop there, because he realized that people need to get to the monastery, so he built the cable leading to the monastery.
Но Рубен на этом не остановился, потому что понял, что людям каким-то образом надо попасть непосредственно к монастырю, поэтому он построил канатную дорогу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad