Exemplos de uso de "SLA" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos51 sla8 outras traduções43
In the Service level agreement field, select the SLA that you want to assign. В поле Соглашение об уровне обслуживания выберите SLA, которое нужно назначить.
A service level agreement (SLA) is an agreement between a service company and a service customer. Соглашение об уровне обслуживания (SLA) - это договор между обслуживающей компанией и обслуживаемым клиентом.
When you close a case, the service level agreement (SLA) associated with the case is also closed. При закрытии обращения также закрывается соглашение об условиях обслуживания (SLA), связанное с обращением.
Select the service agreement that you want to apply the SLA to, and then click Edit on the Action Pane. Выберите соглашение на обслуживание, к которому нужно применить SLA, и щелкните Правка в разделе Панель операций.
When a service order is moved to a stage that stops time recording against the SLA for the service order. Заказ на обслуживание перешел на стадию, где отсчет времени по условиям SLA для заказа на обслуживание прекращается.
In an SLA, the customer agrees to a minimum response time based on when the service company records the issue and when the issue is resolved. В SLA с клиентом согласовывается минимальное время отклика с учетом интервала между моментом регистрации проблемы в обслуживающей компании и моментом ее решения.
An SLA enforces a standard level of service that is offered to customers, and also makes it transparent to a service company when a service job should be completed. SLA устанавливает стандартный уровень обслуживания, предлагаемый клиентам, а также делает прозрачным для обслуживающей компании срок выполнения задания по обслуживанию.
When you create a new service order for a service agreement that an SLA is assigned to, the time interval for the delivery of the service is initiated, and the system starts to track the delivery time. При создании нового заказа на обслуживание в рамках соглашения на обслуживание, которому назначено SLA, инициируется интервал поставки услуги и система начинает отслеживать время поставки.
Virus detection and blocking SLA Соглашение об уровне обслуживания относительно обнаружения и блокировки вирусов
What is the standby datacenter activation SLA? Что такое соглашение об уровне обслуживания по активации резервного центра обработки данных?
Track time on a service order against an SLA Отслеживание времени в заказе не обслуживание в соответствии с соглашением об условиях обслуживания
The SLA is applied directly to a service agreement. Соглашение об условиях обслуживания применяется непосредственно к соглашению на обслуживание.
You can review the current SLA status in the bugs dashboard. Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
Select the service level agreement (SLA) that is associated with the customer. Выберите соглашение об уровне обслуживания, связанное с клиентом.
Service orders that you create automatically are not attached to an SLA. Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания.
They identify the locations to be used and the required recovery SLA targets. Они определяют используемые местоположения и необходимые цели для соглашения об уровне обслуживания по восстановлению.
The SLA goals for the site resilience solution must be well understood and documented. Необходимо изучить и задокументировать цели соглашения об уровне обслуживания для решения по обеспечению устойчивости сайта.
A strategy for testing the solution must also be established and factored into the SLA. Стратегия проверки решения должна быть установлена и учтена в соглашении об уровне обслуживания.
She verifies that the actual case time did not exceed the timeframe that was estimated in the SLA. Она проверяет, что фактическое время обращения не превысило временные рамки, предусмотренные в соглашении об условиях обслуживания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!