Verwendungsbeispiele von "Salvation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle96 спасение88 andere Übersetzungen8
We now anoint you with the Chrism of Salvation as Christ was anointed priest, prophet and king. Мы совершаем помазание елеем, ибо Христос был помазан священником, пророком и царём.
Europe cannot afford to continue throwing money at the problem and praying that growth and time will bring salvation. Европа больше не может позволить себе продолжать выбрасывать деньги на ветер и молиться, что экономический рост и время принесут избавление.
Yeah, II know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. Да, я знаю, что ты веришь во всю эту загробную ерундень, но это стопроцентно не тот случай.
Conservatives, by contrast, are unyielding on this point, believing that there is but one path to God, and that salvation comes only through following Islamic teachings. Консерваторы, наоборот, не проявляют какой-либо уступчивости по этому вопросу, полагая, что существует только один путь к Богу, и что спастись можно, только следуя исламскому учению.
The National Salvation Front that ruled Romania's first half-decade of transition, headed by Ion Iliescu, simply emerged triumphant from the bloodshed of 1989 as a fait accompli. Фронт Национального Освобождения, который правил в Румынии под предводительством Иона Илиеску первые пять лет переходного периода, вдруг триумфально объявился после кровопролития 1989 года как fait accompli.
Should Mubarak and his government fail to recommend constitutional amendments that satisfy these demands, ever more Egyptians will desert the regime and risk their lives in search of salvation in other lands. Если Мубарак и его правительство не предложат конституционные поправки, которые удовлетворяют эти требования, еще больше египтян покинут режим и будут рисковать своей жизнью в поисках избавления в других странах.
What is it about the experience of the West's rising generation of Muslims that leads a small minority to see violence as a solution to their economic and political dilemmas, and suicide as their reward and salvation? В чем заключается жизненный опыт подрастающего поколения мусульман запада, который вынуждает небольшое меньшинство считать насилие решением своих экономических и политических дилемм, а самоубийство - наградой и избавлением?
Within the context of equal treatment of litigants, the sharia courts are guided by the Prophet (God bless him and grant him salvation), who explained the way to achieve equality between adversaries in court hearings by saying: “When two adversaries appear before you, do not pass judgement until you have heard the statements of both. Что касается принципов равного обращения с тяжущимися, то шариатские суды руководствуются в этом плане заветами Пророка (спаси и благослови его Аллах), который объяснил, каким образом можно обеспечить равенство противных сторон в судебном процессе, сказав: " Когда перед вами предстают две противные стороны, не выносите своего решения до тех пор, пока вы не выслушаете обе стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!