Verwendungsbeispiele von "Scholar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'm just a solitary scholar. Я - лишь одинокая исследовательница.
You're the obsessive Priory scholar. Вы изучали Приорат с усердием.
Thou art a scholar - speak to it, Horatio. Ты сведущ - обратись к нему, Гораций.
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
Guy's a Rhodes Scholar, got a photographic memory. Приметит все, у него фотографическая память.
Why should Obama, a constitutional scholar, be backtracking this way? Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника?
Scholar Jack is gonna make me watch Miss Congeniality again. Академический Джек заставит меня снова смотреть "Мисс Конгениальность".
And he's reworking a Confucian art tradition of scholar stones. Он переосмысливает традицию конфуцианского искусства камней для созерцания.
Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem. Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского.
Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960; доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год;
He was a classical scholar of true erudition and a man of principle. Он был очень эрудированным филологом-классиком и человеком принципов.
I am not a scholar bird or anything, but this last survivor is a character. Я не птичник никакой, просто этот последний из оставшихся в живых, он главный персонаж в.
Educational exchanges under the Fulbright and Humphrey Scholar programs and cultural outreach activities should be increased. Необходимо также расширить обмен опытом в области образования в соответствии с научными программами Фулбрайта и Хамфри информационно-пропагандистской деятельности.
And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, is our first step toward Buddha nature. И это массовое просвещение, говорит буддистский знаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды.
This led to what the scholar Moncef Djaziri described as a division of formal and informal authority. Это привело к явлению, которое философ-классик Монсеф Джазири характеризует как разделение на официальную и неофициальную власть.
I'm no constitutional scholar, but I see all sorts of escapes for Yeltsin within his constitution. Я не занимаюсь изучением конституционных вопросов, но я вижу для Ельцина всевозможные способы выкрутиться в рамках существующей Конституции.
But one unlikely scholar, a retired British software developer named John Davies, has been working to change that. Но один британский исследователь по имени Джон Дэвис (John Davies), ранее работавший разработчиком программного обеспечения, а теперь вышедший на пенсию, пытается изменить такую ситуацию.
And so this has been a real puzzle to me as a sort of scholar of human nature. Это всегда меня очень удивляло как исследователя человеческой природы.
The hyper partisan crowd took particular exception to Jan Gross, an intrepid scholar who has challenged mainstream Polish history. Особенно им не понравились цитаты из историка Яна Гросса (Jan Gross), который осмелился бросить вызов официальной версии польской истории.
If it doesn't work, they can find another brilliant religious scholar who's married to someone in the presidential cabinet. Если это не сработает, то они могут найти другого гениального религиоведа, женатого на человеке из кабинета президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!