Beispiele für die Verwendung von "Score" im Englischen mit Übersetzung "оцениваться"

<>
Policymakers and business leaders in these countries will want to pay attention to how their generic drug producers score, so that they can make improvements. Директивные органы и бизнес-лидеры в этих странах захотят привлечь внимание к тому, как их производители препаратов дженериков оцениваются, с тем, чтобы они могли внести улучшения.
In terms of controlling corruption, the US still scores in the 90th percentile. С точки зрения борьбы с коррупцией, США все еще оценивается в 90 процентилей.
You can also change an existing method, and you can add or delete criteria, if no scoring has been done for any of the RFQ replies. Можно также изменить существующий метод и добавить или удалить критерии, если ответы на запрос предложения не оценивались.
As the questions in this study had scores on a five-point scale, the replies from the remaining 21 per cent of the employees fell in the middle category “neither satisfied nor dissatisfied”. Поскольку вопросы в рамках этого исследования оценивались по пятибалльной шкале, ответы оставшихся 21 % сотрудников были отнесены к средней категории " ни удовлетворены, ни не удовлетворены ".
Within the framework of AGDI field studies in 12 countries, the ratification and effective implementation of the Convention by member States were scored across a range of qualitative indicators including but not limited to ratification, policy commitment, targets, budget and human resources. В рамках полевых исследований для составления ИЖРА, проведенных в 12 странах, прогресс в деле ратификации и реального выполнения положений Конвенции государствами-участниками оценивался по целому ряду количественных показателей, включая, в частности, ратификацию, меры в области политики, целевые показатели, бюджетные ассигнования и кадровые ресурсы.
If you have assigned the same evaluation criterion group to multiple procurement categories and a vendor is scored using the criteria in the group, then that score will apply to all the categories that the group is assigned to and that the vendor is approved for. Если одна и та же группа критериев оценки назначена нескольким категориям закупаемых товаров, а поставщик оценивается с использованием критериев в группе, балл будет применяться ко всем категориям, которым назначена группа и для которых утвержден поставщик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!