Beispiele für die Verwendung von "Section's" im Englischen mit Übersetzung "статья"

<>
section in Prepare Active Directory and domains. статьи Prepare Active Directory and domains.
The Marital Power Act Section 5 states: Статья 5 Закона о супружеском праве гласит:
This is provided in Section 6 of the Matrimonial Causes Act. Такая норма предусмотрена в статье 6 Закона о брачных отношениях.
Section 33 also requires the authorized Police Officer to ensure that: статья 33 предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы:
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
section in Learn more about running a non-owner mailbox access report. статьи Дополнительные сведения о запуске отчета о доступе к чужим почтовым ящикам.
Section 49 empowers certain authorities to seize and dispose of such publications. Статья 49 наделяет некоторые органы власти полномочиями изымать и уничтожать публикации подобного рода.
Sections 40 and 41 deal with assistance in the service of process. Статьи 40 и 41 устанавливают порядок оказания помощи в процессуальном извещении.
The how-to sections in this article provide tables of sample data. В инструкциях этой статьи приводятся таблицы с примерами данных.
According to section 36-11, the pollution control authorities shall publish their decisions. Согласно статье 36-11, органы, занимающиеся вопросами борьбы с загрязнением, должны публиковать свои решения.
For more information, see the “EOP datacenters” section in the Exchange Online Protection overview. Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection.
Section 142 of the Women's Charter prohibits trafficking in women under false pretence. статья 142 Женской хартии, в соответствии с которой запрещается торговля женщинами путем обмана.
Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession. Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.
For more information, see the “EOP data centers” section in Exchange Online Protection overview. Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection.
Use a element to wrap the content for the copyright section of your article. С помощью элемента оберните сведения об авторском праве на статью.
This section regulates what is called the automated retrieval procedure for account master data. Данная статья регламентирует так называемую автоматическую процедуру поиска основных данных по счетам.
Use an element to wrap the content for the credits section of your article. С помощью элемента оберните материалы об авторстве вашей статьи.
You said that the owners of Navar were charged according to article 294, section 1. Вы сказали, что собственникам "Навара" было предъявлено обвинение в соответствии с частью 1 статьи 294.
Section 33 of the Public Order Act, Cap. 168A, speaks to incitement to racial hatred. Статья 33 Закона об охране общественного порядка (глава 168А) касается разжигания расовой ненависти.
Another section provides for a penalty charge instead of criminal sanctions for breaches of the law. Еще одна статья предусматривает взимание штрафа за нарушение закона вместо применения уголовных санкций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!