Verwendungsbeispiele von "Secured" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
However, secured lending also gives rise to costs that do not exist in unsecured lending. В то же время кредитование под обеспечение также связано с затратами, которые не возникают в случае необеспеченного финансирования.
As such, it is argued that the concept of an “ordinary-course-of-business licence” has no commercial certainty in application to intellectual property and its use could act as an impediment to encouraging secured lending in this area. Таким образом, понятие " лицензии, выданной в ходе обычной коммерческой деятельности ", является нечетким с коммерческой точки зрения в применении к интеллектуальной собственности, и его применение может стать помехой для кредитования под обеспечение в данной сфере.
The forecastle is secured, sir. Бак захвачен, сэр.
Cases are secured by case category Обращения распределяются по категориям
Configure the connections as externally secured. настройка соединений с внешней защитой.
Customers deposits are always secured and accessible. Депозиты клиентов всегда сохранны и доступны.
Have they secured the Alderman's weapon? У олдермена изъяли оружие?
Limited doors, secured windows, closed-circuit camera. Мощные двери, укрепленные окна, система видеонаблюдения.
Prime Minister, we have secured the beachhead. Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье.
We've secured the courtyard, my lord. Мы взяли под охрану внутренний двор.
Situation Room and road control have been secured. Оперативный центр и система дорожного управления охраняются.
Such a mandate has not yet been secured. Получить такой мандат пока что не удалось.
Odo, get these people secured on the runabout. Одо, сопроводи этих людей на катер.
You gonna write me up for improperly secured load? Вы выпишете мне штраф за плохо закреплённый груз?
Only earnings taken out in time can be secured. Лишь сбережения, изъятые в нужное время, могут быть надёжными.
The Wardroom will be scanned and secured well before then. Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной.
We secured 20 million dollars to build first-phase projects. Мы получили 20 миллионов долларов для строительства проектов первой фазы.
Colonel Blake has secured for us The Halls of Montezuma. Полковник Блейк достал нам "Чертоги Монтесумы".
You going to write me up for improperly secured load? Вы выпишете мне штраф за плохо закреплённый груз?
We stopped at the front desk, I secured my weapon. Мы остановились в приемной, я сдал оружие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!