Ejemplos de uso de "Shallow" en inglés con traducción al ruso

<>
The wounds are cleaved but very shallow. Раны секущие, но очень неглубокие.
Shallow nail beds, pathetic arches. Мелкие ногти и плоскостопие.
Mexico also banned bottom trawling in deep sea and in shallow waters (bays, estuaries and coral reefs). Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы).
The sell-off so far on Thursday has been shallow, suggesting that bearish sentiment could be limited. До настоящего времени в четверг распродажа была незначительной, это говорит о том, что медвежье настроение, вероятно, будет ограничено.
He's a shallow man, and a scoundrel. Пустой человек, и к тому же негодяй.
We use a charge as our shallow ground. В качестве той отмели используем наш заряд.
We shall draw lots, and cut but shallow to prolong the game. Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру.
Nationalism is widespread, but its roots are shallow. Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки.
A shallow womanizer fashions himself a dashing wit. Мелкий бабник строит из себя лихого остряка.
This very large oilfield was discovered in 2000 and is located in shallow waters (2.5-4 m) approximately 80 km south-east of the city of Atyrau. Это весьма крупное месторождение было открыто в 2000 году и находится в мелководном районе (глубина 2,5-4 м) на расстоянии около 80 км к юго-востоку от города Атырау.
Letting one member fail would create speculative pressure on other EMU governments with weak fiscal positions or shallow domestic bond markets. Если бы одному из государств-членов позволили стать банкротом, это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций.
And I get called a shallow, useless waste of space. А меня называют пустой, и бесполезной.
You've left the fairway and you're heading for shallow waters. Вы вышли за пределы безопасной зоны и направляетесь в сторону отмели.
2. You pass by a small child drowning in a shallow pond, and you are the only one around. 2. Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Никого, кроме Вас, поблизости нет.
Any cracks should be shallow and not discoloured. Любые трещины должны быть неглубокими и не приводить к обесцвечиванию.
The river is shallow here. We can walk across. Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд.
Floating platforms would enable the generation of wind power in non-shallow water, thus making it possible for wind farms to be set up farther from the coast or in countries lacking shallow waters. Применение плавучих платформ позволило бы использовать энергию ветра не только на мелководье, позволяя тем самым создавать ветровые фермы дальше от побережья или в странах, где мелководных акваторий нет.
Like the mercury protocol option, an independent, free-standing mercury convention could have a scope as broad or narrow, and commitments as deep or shallow, as Governments agreed. Как и в случае с протоколом по ртути, сфера охвата независимой и автономной конвенции по ртути будет настолько широкой или узкой, а обязательства будут настолько ограниченными или масштабными, насколько этого пожелают правительства.
I despise myself for not being able to hate a shallow person like her. Я презираю себя за то, что не в состоянии возненавидеть такого пустого человека, как она.
But in made shallow water the huge Predator X can't use its power. Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.