Verwendungsbeispiele von "Signing up" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Signing up for night classes. Записываюсь на вечерние занятия.
You guys signing up for the talent show? Вы будете записываться на шоу талантов?
Signing up for DACA was already a risk. Участие в этой программе уже было связано с определенными рисками.
And we get about two or three bands a day signing up. Мы получаем около двух или трёх подписок в день.
The best trading conditions from EXNESS are vital to successfully signing up clients. Лучшие торговые условия от EXNESS — залог успешного привлечения клиентов
In Estonia, meanwhile, people are signing up for weekend training sessions with volunteer paramilitary groups. В Эстонии сегодня люди записываются для участия в проводящихся по воскресеньям совместных тренировках с членами военизированных группировок.
Virginia, why didn't you tell me you were signing up for the Hot Dish competition? Вирджиния, почему ты мне не сказала, что записалась на конкурс "Горячее блюдо"?
There are only hints of positive progress, like signing up a new customer or launching a product. Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт.
If you can't see this option when signing up, proceed with automatic payments to finish creating your account. Если при создании аккаунта этот вариант недоступен, выберите автоматическое внесение платежей.
Auto-referral is a system in which a client acts as his own agent without signing up any other clients. Автореферальная система - система, при которой клиент становится одновременно агентом самого себя, то есть не происходит реального привлечения клиентов.
Agree to get updates from a business, like during checkout on their website via a plugin or signing up for SMS alerts соглашаются получать сообщения от компании (например, при оформлении заказа на ее сайте с помощью плагина или при подписке на рассылку SMS-оповещений).
Channel: Adjust settings that affect your channel overall, such as signing up for monetization, controlling your upload defaults, or enabling live streaming. Канал. В этом разделе можно включать и отключать функции, проверять статус и репутацию канала, а также задавать настройки добавления видео.
Get started with Office 365 by signing up for a subscription and choosing the plan that's right for you and your business. Приступайте к работе с Office 365, оформив подписку и выбрав подходящий план для своей организации.
This is necessary because when using auto-referral schemes an Introducing Broker essentially fails to perform his or her primary task - signing up clients. Это обусловлено тем, что при использовании автореферральных схем, представляющий брокер фактически не выполняет своей основной задачи - привлечения клиентов.
So picture Bell sitting in the outpatient department, students all around him, patients signing up in the emergency room and being registered and being brought in. Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
After signing up for YouTube, if you sign in to your Google Account on another Google service, you'll be automatically signed in when you visit YouTube. При этом вы автоматически войдете и в другие используемые вами сервисы Google.
See whether a channel will show ads by checking the subscription details above the Start free trial button. A channel will always clearly display whether it will show ads, so you know what you’re signing up for. О том, есть ли на канале реклама, можно узнать в сведениях о подписке над кнопкой "Попробовать". Это всегда четко прописывается.
I spent the year working with children who were training to become suicide bombers and with Taliban recruiters, trying to understand how the Taliban were converting these children into live ammunition and why these children were actively signing up to their cause. Тот год я провела с детьми, готовившимися стать смертниками, и с вербовщиками из Талибана. Я пыталась понять, как же Талибан превращает детей в живой снаряд и почему эти дети так активно поддерживают это дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!