Usage examples of "Sins" in English with translation to Russian

<>
Old sins cast long shadows. "У старых грехов длинные тени".
He illustrated this claim by drawing an analogy between ending one’s own life and killing a slave belonging to someone else, which means that one “sins against that slave’s master.” Он проиллюстрировал это заявление, проводя аналогию между самоубийством и убийством раба, принадлежащего другому лицу, которое означало, что убийца “грешит против хозяина этого раба”.
The first thing we can probably take from all of this is that Victor Boiko the Great, the creepy Moscow dairy magnate, has been forgiven for his sins. Первый вывод, который мы можем сделать из всего этого, состоит, видимо, в следующем: противному московскому магнату из сферы молочной промышленности Виктору Бойко-Великому (так в тексте, имя Бойко Василий – прим. перев.) простили его прегрешения.
I remember how the drunken fool of a Governor hid away all our vampire sins in exchange for gold. Я помню, как пьяный идиот губернатор скрыл все наши вампирские грешки в обмен на золото.
Hazelnut creamer covers all sins. Ореховые сливки скроют все грехи.
And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence. И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ.
I absolve you from your sins. Я отпускаю твои грехи.
"Old sins cast long shadows", Madame. "Старые грехи отбрасывают длинные тени", мадам.
Especially the sins of the exorcist. Особенно грехи самого экзорциста.
Sins of gluttony, malice and chastity. Грехи чревоугодия, злобы и блуда.
I possess a cognizance of my sins. Я отмечен моими грехами.
"Canterbury Tales" anything on the 7 deadly sins. "Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
"Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. "Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
Also, let's not imagine sins not in evidence. Кроме того, давайте не будем придумывать грехи, которым нет доказательств.
May he be called to wash away his sins." Пусть он искупит свои грехи."
Nymph, in thy orisons be all my sins remembered. Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Letting the healing waters cover up all the sins. Позволив лечебным водам скрыть все грехи.
When God passes judgement on mankind for its sins. К огда Бог будет судить человечество за его грехи.
She can't die until she prays away our sins. Не может умереть, пока мол не вымолит все наши грехи.
So they're possibly praying to atone for their sins. То есть, возможно, они молятся во искупление своих грехов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!