Beispiele für die Verwendung von "Smoke" im Englischen mit Übersetzung "закуривать"

<>
Do you mind if I smoke? Вы не возражаете если я закурю?
Would you mind if I smoke? Не возражаете, если я закурю?
Do you mind if I smoke here? Вы не возражаете, если я закурю?
You don't mind if I smoke, Madam Mercier? Вы не против, если я закурю, мадам Мерсье?
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least." «Ничего, если я закурю?» «Ни в малейшей степени».
If you can't smoke after sex, what's the point? Если ты не можешь закурить после секса, в чем тогда смысл?
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." «Ничего, если я закурю?» «Нисколько. Валяйте.»
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." "Вы не возражаете, если я закурю?" "Нет, нисколько"
You know, I light a match and I smoke a cigarette and I go to the bathroom just like Queen Elizabeth. Я зажигаю спичку, закуриваю и иду в ванную, как Королева Элизабет.
Would you mind me smoking here? Вы не возражаете, если я закурю?
The nun was smoking in her cell! Монахиня в келье закурила!
Herr Colonel, would it disturb you if I smoked my pipe? Герр полковник, вы не против, если я закурю трубку?
Winston Churchill, who in many ways is Johnson’s model, always made sure to carry a big cigar, even when he had no intention of smoking it. Уинстон Черчилль, во многом ставший примером для Джонсона, всегда носил с собой большую сигару, даже если он не собирался её закуривать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!