Verwendungsbeispiele von "Soar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Spread wings and soar like eagle above enemy. Распахни крылья и лети как ястреб над врагом.
Economic growth and job creation slow, while exports soar. Экономический рост и создание рабочих мест замедляются, в то время как экспорт растет.
Shock-therapy countries saw incomes plunge and poverty soar. Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения.
The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet. Курс восстановленной немецкой марки резко увеличился бы, а курс евро резко бы снизился.
Honey, daddy's worried that you have a soar throat. Дорогая, папа беспокоится за твое больное горло.
Yet despite huge and growing deficits, the dollar continues to soar. Пока что, несмотря на огромные и постоянно растущие дефициты, доллар продолжает стремительно расти.
War with Iraq would likely cause those budget deficits to soar. Война с Ираком вероятнее всего приведет к тому, что этот бюджетный дефицит стремительно возрастет.
Yet, since that time, greenhouse-gas emissions have continued to soar. Тем не менее, с того самого времени выбросы парниковых газов продолжают резко расти.
Funds flow euphorically into favored sectors; for a time, asset prices soar. Денежные средства в эйфории текут в благоприятные сектора; на какое-то время цены на экономическую собственность резко возрастают.
Otherwise, the deficit - which has doubled in eight years - will soar even more. В противном случае дефицит, который удвоился за последние восемь лет, подскочит еще больше.
With serious management of the new funds, food production in Africa will soar. При серьезном управлении новым капиталом, производство пищевых продуктов в Африке резко вырастет.
So its trade surplus continues to soar at the expense of other countries. Таким образом, его активное сальдо торгового баланса продолжает расти за счет других стран.
The first makes the human spirit soar and brings out the best in people. Первое приводит к подъему человеческого духа и выявляет в людях лучшие качества.
For Central Americans, the cost of drugs will soar, straining budgets and gutting health care. Для жителей Центральной Америки цены на лекарства резко возрастут, что приведет к материальным потерям для людей и обескровливанию системы здравоохранения.
What you get from the future is wings to soar to new destinations, new challenges. Будущее нам дает крылья чтобы подниматься к новым целям, новым вершинам.
Productivity growth began to soar, from around 1.5% per year, to around 3% per year. Рост производительности поднялся с 1.5 до примерно 3 процентов в год.
Meanwhile, the deficit and government debt would soar, just like they did during the pre-2008 period. Тем временем, дефицит и госдолг резко возрастут, как это уже происходило в период до 2008 года.
On the other hand, countries facing financial difficulties, notably Argentina, saw their cost of external financing soar. С другой стороны, страны, переживающие финансовые трудности, и в первую очередь Аргентина, столкнулись с резким увеличением стоимости внешнего финансирования.
Meanwhile, global demand for energy will soar as the economies of China, India, Brazil, and other countries grow. Тем временем мировая потребность в энергоресурсах значительно возрастет в связи с экономическим ростом Китая, Индии, Бразилии и других стран.
And sometimes you hit it so hard that you soar through the air, far beyond your initial expectations. И так сильно иногда на него натыкаешься, что подлетаешь в воздух, гораздо выше, чем ожидал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!