Verwendungsbeispiele von "Somehow" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She was somehow in sleep. Она всегда спит очень крепко.
Cassie plays a role somehow. Кэсси играет какую-то роль.
Somehow it rings a bell. Что-то мне это напоминает.
She always messes it up somehow. Она всегда накосячит в чем-то.
Well, somehow your GNRH got elevated. Ну, отчего-то уровень ГнРГ повышен.
That's somehow unprofessional and bad. Все это непрофессионально и плохо.
Maybe that data is somehow unavailable? Может, эти данные по какой-то причине недоступны?
The room is small, somehow narrow. Комната маленькая и немного узкая.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Somehow, I have joined a mission school. Так случилось, что я пошёл в церковную школу.
Somehow I ended up at the hospital. Чудом я оказалась в больнице.
I am somehow both repulsed and titillated. Я чувствую одновременно отвращение и возбуждение.
Probably causally linked somehow, doesn't matter. Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Somehow, security found out about the room. Каким то образом, но охрана нашла комнату.
The photographer smuggled his pictures out, somehow. Фотограф вывозил контрабандой свои фотографии.
But today these improvements seem somehow inauthentic. Но сегодня эти улучшения кажутся не совсем достоверными.
The Alhambra somehow asks all of these questions. Альгамбра задаёт все эти вопросы.
You think these two somehow turned my head? Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову?
Gotta get your feet wet again somehow, huh? Тебе не терпится снова сесть в лужу, а?
I always feel safe in your hands, somehow. Я чувствую себя в безопасности в ваших руках, не знаю почему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!