Exemples d’usage de "Spanish" en anglais avec traduction en russe

<>
And that is Spanish food. И это испанская кухня.
Captain Barbossa, each second we tarry, the Spanish outdistance us. Капитан Барбосса, мы теряем время, а испанцы и так опередили нас.
They speak Spanish in Colombia. В Колумбии разговаривают на испанском.
So, as far as the cardinal is concerned, the Spanish kidnapped Bonaire. Итак, кардинал будет считать, - что Бонэра похитили испанцы.
So, "snow white" - in spanish? Так "белоснежка" на испанском?
He sells his captives to the Spanish, to be used as galley slaves. Он продает людей испанцам, а те берут их рабами на галеры.
I study Chinese and Spanish. Я изучаю китайский и испанский.
French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy. Француз, немец, янки, испанцы, конечно.
Spanish is her native language. Испанский — её родной язык.
While only 3% of Spanish and 4% of French people with tertiary education live abroad, 7% of Italians and 9% of Germans do. В то время как всего 3% испанцев и 4% французов с высшим образованием живут за границей, это делают 7% итальянцев и 9% немцев.
(ESP) Setting up Spanish tax (ESP) Настройка испанского налога
Rich Germans and Dutch do not want to pay for the economic mess in which the Greeks, Portuguese, or Spanish now find themselves. Богатые немцы или голландцы не хотят платить за экономический беспорядок, в котором сейчас находятся греки или испанцы.
They were not speaking Spanish. Они не говорили по испански.
This implies that QE would not reach, say, Spanish households, whose mortgages are indexed to short-term rates, which are already close to zero. Это означает, что QE не достигнет, скажем, испанцев, чьи ипотечные кредиты индексируются в краткосрочные ставки, которые уже близки к нулю.
I am a Spanish reporter. Я испанский репортер.
It began well, when Spanish voters approved the draft European Union constitution, but it turned sour when French and Dutch voters spurned it soon after. Начиналось все вроде бы неплохо. Проект конституции Евросоюза был одобрен испанцами, но ситуация изменилась к худшему после того, как французские и голландские избиратели отвергли его.
(ESP) Generate Spanish checks [AX 2012] (ESP) Создание испанских чеков [AX 2012]
Legislation passed in 2002 gave foreign students the same rights and duties as Spanish students, and introduced measures to promote their inclusion in the education system. Принятое в 2002 году законодательство наделило иностранных учащихся такими же правами и обязанностями, как и испанцев, и предусматривает меры, направленные на облегчение их интеграции в систему образования.
I'm an authentic Spanish matador. Я аутентичный испанский матадор.
In a statement to the Committee in 1964, the representative of Iraq had recognized the presence in Gibraltar of local inhabitants, who were neither Spanish nor English, but Gibraltarians. Оратор приводит цитату из выступления представителя Ирака в Специальном комитете в 1964 году, в котором признается факт наличия в Гибралтаре местных жителей, которые являются не испанцами и не англичанами, а гибралтарцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !