Verwendungsbeispiele von "Spoke" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He spoke, I humoured him. Я лишь потакал ему.
Spoke to the store manager. Скажите менеджеру магазина.
The lecturer spoke on pollution problems. Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.
And I spoke with a gatekeeper. поговорить со сторожем.
My cousin Sofia spoke to Hakim. София поговорила с Хакимом.
She spoke to me in a whisper. Она сказала мне шёпотом.
She spoke to him about the matter. Она с ним поговорила на эту тему.
Earth spoke, and Americans, for once, listened. Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
Dobby almost spoke ill of his family, sir. Он чуть было не оскорбил свою семью.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
She raised her eyes and spoke at last. Она подняла глаза и наконец заговорила.
Well, if you spoke to the palace armourer. Хорошо, если вы скажете дворцовому оружейнику.
Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.” Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами».
It's best if Melrose spoke to a doctor. Будет хорошо, если Мелроуз согласиться поговорить с доктором.
He spoke about this in an interview with Spiegel. Об этом он сообщил в интервью Spiegel.
Right, I spoke to her a little while ago. Да, я только что болтал с ней.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
So I spoke with the guys at the lab. Я поговорил с ребятами из лаборатории.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
We spoke by Skype for this Forbes leadership interview. Он даже дал мне интервью по Skype.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!