Beispiele für die Verwendung von "States" im Englischen
Übersetzungen:
alle69167
государство37400
штат10590
заявлять3307
состояние1796
говорить1754
выражать1657
указывать1124
утверждать593
высказывать523
сообщать468
излагать329
земля174
структура109
констатировать28
формулировать9
прописывать7
andere Übersetzungen9299
The United States Government could not make the same claim.
Правительство Соединенных Штатов не может сделать подобное заявление.
Europeans speak of building a United States of Europe.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
The United States and France have made their fears known.
Соединенные Штаты и Франция открыто выразили свои опасения.
Opportunity beckoned the United States to go further.
Существовавшая возможность указывала на то, что Соединенные Штаты должны пойти дальше.
Russia claims the United States also has violated the treaty.
Россия, в свою очередь, утверждает, что Соединенные Штаты тоже нарушили этот договор.
The view was expressed that the definition and delimitation of outer space was important for economic considerations of States.
Было высказано мнение, что вопрос определения и делимитации космического пространства имеет важное значение для решения экономических задач государств.
In its statement of claim, NIOC converted the interim figures into United States dollars at exchange rates it selected.
В изложении претензии компания пересчитывала промежуточные суммы в доллары Соединенных Штатов по выбранному ею обменному курсу.
The European Council, which represents member states in the structures of the Union, could be given a more public character.
Европейскому совету, представляющему страны-члены в структурах Союза, можно придать более открытый характер.
The body needs energy for life, and that is, above all, fat," states the medical professional.
Организму для жизни нужна энергия, а это, прежде всего, жир", - констатирует медик.
In crafting their response, policymakers in the United States and Europe can learn from the financial markets.
Формулируя свой ответ, политическое руководство в США и Европе могло бы многому научиться у финансовых рынков.
“By codifying existing sanctions and requiring congressional review of any decision to weaken or lift them, we are ensuring that the United States continues to punish President Putin for his reckless and destabilizing actions.
«Кодифицируя действующие санкции и прописывая необходимость проведения Конгрессом проверки любого решения о смягчении или снятии этих санкций, мы гарантируем, что США будут и дальше наказывать президента Путина за его безответственные и дестабилизирующие действия.
The United States trumpeted its victory in the Cold War.
США заявили о своей победе в холодной войне.
Some states (Iceland and Hungary) are clearly bankrupt.
Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung