Verwendungsbeispiele von "Strain" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges. Используемые датчики давления часто представляют собой кремниевые пьезорезистивные датчики или тонкопленочные тензодатчики.
We dubbed it the "Reaper" strain. Мы назвали его "Жнец".
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
Globalization is under strain as never before. Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
He came back with that Gulf strain. Он вернулся с этим синдромом войны в Заливе.
He's under a little strain is all. Он слегка перенервничал.
Shea's Lounge - it's our showpiece strain. "Кайф от Ши" - это наш эксклюзив.
The nose gear would never stand the strain. Пока самолет в таком положении, мы не сможем вытащить его за нос.
Two strain on your back in a week. Я свернула спину дважды на прошлой неделе.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain. У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament. Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент.
Buried like that, the nose gear would never stand the strain. Пока самолет в таком положении, мы не сможем вытащить его за нос.
capitalism American-style is both under strain and under a cloud. капитализм американского стиля одновременно испытывает большое давление и находится в немилости.
The prevailing theory held a virulent strain of the dengue virus responsible. Господствующая теория объясняла это высокой вирулентностью вируса денге.
That's the strain of marital discord poisoning her peace of mind. Это груз семейных разногласий отравляет ее душевный покой.
He is of a noble strain, of approved valour and confirmed honesty. Он благородного происхождения, испытанной смелости и неоспоримой честности.
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad. Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population. Наше знаменитое социальное государство будет испытывать трудности из-за старения населения.
As their numbers continue to grow, so may strain on the Israeli economy. По мере того, как их количество продолжает расти, увеличивается давление на израильскую экономику.
What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism. Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!