Beispiele für die Verwendung von "Talbot" im Englischen mit Übersetzung "талбот"

<>
Rena Talbot, our second kidnapper. Рена Талбот, наш второй похититель.
Talbot is sitting at the table. Талбот сидит на столе.
Mrs. Talbot, call your first witness. Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля.
Get Alex Talbot on the phone, ASAP. Дозвонись до Алекса Талбота, как можно скорее.
Sir, Alex Talbot is on the phone. Сэр, звонит Алекс Талбот.
The Dowager Lady Shackleton and Mr Henry Talbot. Вдовствующая леди Шеклтон и мистер Генри Талбот.
And we saw Henry Talbot try out a racing car. А мы смотрели, как Генри Талбот обкатывал гоночную машину.
Perhaps Mr Talbot is in a hurry to get home. Возможно мистер Талбот страшно спешит домой.
And before you go, General, put Talbot on the phone, please. А пока, генерал, позовите Талбота к телефону.
Then the longer we can keep Talbot in custody, the better chance we have of finding Marcy. Чем дольше мы продержим Талбота, тем выше шансы на нахождение Марси.
Laura, this is Tom Branson, my brother-in-law, and the man of the hour, Mr Henry Talbot. Лора, это Том Брэнсон, мой зять, а это виновник торжества, мистер Генри Талбот.
Mr. Talbot (Guyana) said that the original text of the draft resolution had seemed to place a restriction on the right to self-determination. Г-н Талбот (Гайана) говорит, что, как представляется, изначальный текст проекта резолюции ограничил право на самоопределение.
General Talbot, you said you have S H.I.E.L.D personnel and weaponry locked in a secure facility, so is it fair to say that S.H.I.E.L.D. Генерал Талбот, вы сказали, что у вас есть личный состав Щ И.Т.а и вооружение, запертое на секретном складе, поэтому справедливо ли было бы сказать, что Щ.И.Т.
Mr. Talbot (Guyana), speaking on behalf of the Rio Group, observed that the 1977 Protocols to the 1949 Geneva Conventions were currently so widely accepted that they were sometimes equated with customary law and considered binding on all. Г-н Талбот (Гайяна), выступая от имени группы Рио, замечает, что Протоколы 1977 года к Женевским конвенциям 1949 года в настоящее время настолько широко признаны, что их иногда приравнивают к обычному праву и считают имеющими обязательную силу для всех.
Mr. Talbot (Guyana), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), noted that the macroeconomic performance of several CARICOM countries had been unstable in recent years and said that the member States of the Community had sought to mitigate some of the challenges facing them through integration, in particular through the creation of a Single Market and Economy to facilitate competitiveness and social integration. Г-н Талбот (Гайана), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), указывает, что в последние годы результаты макроэкономической деятельности ряда стран- членов КАРИКОМ были нестабильными, и говорит, что государства- члены Сообщества стремились смягчить некоторые проблемы, с которыми они сталкиваются, посредством интеграции, в частности за счет создания единого рынка и экономики в целях содействия конкурентоспособности и социальной интеграции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.