Verwendungsbeispiele von "Tariff" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle905 тариф627 тарифный216 andere Übersetzungen62
The tariff in Djibouti is 26%. В Джибути пошлина составляет 26%.
Tariff evasion, trade exploitation, commercial fraud. Уклонение от пошлин, незаконная торговля, коммерческое мошенничество.
Hawley, authors of the infamous 1930 US tariff bill. Холи, авторами имеющего дурную репутацию законопроекта о пошлинах США 1930 года.
Indeed, policymakers nowadays seem genuinely disinclined to resort to tariff increases. Создается впечатление, что политики сегодня в самом деле не склонны прибегать к повышению пошлин.
And he has promised to impose a 45% tariff on Chinese goods. И да, он пообещал ввести пошлину на китайские товары в размере 45%.
The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff. Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%.
People close to the president-elect are considering an import tariff, set at around 10%. Люди, близкие к будущему президенту, говорят о введении импортной пошлины на уровне около 10%.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5% punitive tariff on Chinese imports. Недавний законопроект Конгресса провозгласил введение штрафных пошлин в размере 27.5% на китайский импорт.
The early nineteenth century was characterized by high tariff rates in both the US and Europe. Для начала девятнадцатого века были характерны высокие пошлины, как в США, так и в Европе.
The 1930 Smoot-Hawley Tariff didn’t cause the Great Crash, much less the Great Depression. Закон о таможенных пошлинах 1930 года (так называемый закон Смута-Хоули) не был причиной «Великого краха», а тем более «Великой депрессии».
This tariff will undoubtedly be presented to the public as a move to make American manufacturing great again. Эта пошлина, несомненно, будет представлена обществу как шаг, помогающий сделать американскую промышленность снова великой.
But a tariff is just another name for a tax that increases the costs of all imported goods. Однако пошлина – это всего лишь другое название налога, который увеличит себестоимость всех импортных товаров.
Yet insulation materials and energy-efficient appliances remain expensive, owing to tariff protections for incumbent producers using outmoded technologies. Тем не менее изоляционные материалы и энергосберегающее оборудование остаются дорогими из-за того, что пошлины направлены на защиту действующих производителей, применяющих устаревшие технологии.
In 1930, the US enacted the Smoot-Hawley Tariff, which raised import duties on more than 20,000 goods. В 1930 году США приняли закон Смута-Хоули, поднявший импортные пошлины более чем на 20 тысяч товаров.
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota-free access to the US market, the largest consumer market in the world. NAFTA гарантирует мексиканским производителям беспошлинный и бесквотный доступ на американский рынок - крупнейший потребительский рынок в мире.
The infamous 1930 Smoot-Hawley Tariff, which many believe helped precipitate the Great Depression, was the result of such lobbying. Печально знаменитый закон Смута-Хоули 1930 года «О пошлинах», который, как многие полагают, способствовал наступлению Великой депрессии, был результатом подобного лоббирования.
But that tariff and the foreign retaliation it elicited sent the stock market down still further, which was hardly helpful. Но эти пошлины, а также вызванные ими ответные действия зарубежных стран, способствовали усилению обвала на фондовых рынках, а не помогали его остановить.
In the real world, opening up is not a simple matter of revising tariff codes and removing barriers to foreign investment. В реальном мире, переход к открытости является не просто вопросом пересмотра кодекса транспортировок и снятие барьеров для иностранных инвестиций.
But a tariff would eventually be overturned by the World Trade Organization, and a default on US debt would be even more reckless. Но в конечном итоге эта пошлина будет отменена Всемирной торговой организацией, а дефолт по долгу США стал бы безумием.
More than 85 years ago, US Senator Reed Smoot and Representative Willis Hawley fired the first shot in sponsoring the Tariff Act of 1930. Более 85 лет назад американский сенатор Рид Смут и депутат Палаты представителей Уиллис Хоули сделали первый выстрел, предложив в 1930 году закон о пошлинах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!