Beispiele für die Verwendung von "Tear" im Englischen mit Übersetzung "слеза"

<>
To shed a parting tear? Пролить слёзы расставанья?
I won't shed a tear Я не буду лить слёзы
They don't shed a tear. Сутенеры слез не льют.
Please don't shed a tear. Прошу, не стоит слёз.
I even managed to shed a tear. Я даже пролил слезу.
Will not shed tear when we part. Так не будем проливать слезы при разлуке.
She's trying to induce a tear via yawning. Она пытается пустить слезу через зевоту.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
Your enthusiasm brings a salty tear to the eye. Твой энтузиазм до слёз меня умиляет.
And then maybe I'll tear up a little. А потом я, наверное, пущу слезу.
I'm not gonna shed a tear for that man. Я не пролью слезы за того человека.
The old, unsentimental crooner with a tear on his cheek. Старый несентиментальный шансонье со слезой на щеке.
I didn't shed even a tear in the kitchen. И я не собираюсь лить слёзы, сидя на своей кухне.
He could stink so bad it makes my eyes tear. Он мог вонять так плохо, до слез из глаз.
I have to admit brought over a tear off my eye. Признаюсь, пару слез это из меня выжало.
And Trace report says that you shed a tear over his body. И анализ остатков вещества говорит, что это вы пустили слезу над его телом.
Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail. О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму.
If you expect me to shed a tear you're going to be disappointed. Если вы ждете, что я начну лить слезы, вы будете разочарованы.
However, now, I want to always make her laugh so she never sheds a tear. Но теперь я хочу заставить её смеяться и навсегда забыть о слезах.
When Charlotte and I broke up, I'll be honest, I did shed a tear. Когда мы с Шарлоттой расстались, признаюсь, я пустил слезу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!