Beispiele für die Verwendung von "Tehran" im Englischen mit Übersetzung "тегеран"

<>
Tehran need not parlay with the US anymore. Тегерану больше не придется делать ставку на США.
Annan, after all, traveled to Tehran as well. Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Tehran is afraid of regional and international isolation. Тегеран боится региональной и международной изоляции.
What did he hope to accomplish in Tehran? Чего он надеялся достигнуть в Тегеране?
We've got 800 people in Tehran who watch TEDTalks. У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
There are precious few Jews left in Tehran, Damascus, or Cairo. Совсем мало евреев осталось в Тегеране, Дамаске и Каире.
United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, I.C.J. Дело о дипломатическом и консульском персонале Соединенных Штатов в Тегеране, I.C.J.
Vaziri told Tehran that an NCIS agent confirmed Cherokee's identity. Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки.
Affleck shows it in Argo, where Tehran is "featured" by Canada. И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада.
Vaziri told Tehran that an NClS agent confirmed Cherokee's identity. Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки.
And Vaziri just received an encrypted email from Tehran 30 minutes ago. А Вазири только что получил закодированное электронное письмо, отправленное из Тегерана полчаса назад.
80; United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, I.C.J. 80; Дипломатический и консульский персонал Соединенных Штатов Америки в Тегеране, I.C.J.
And the dream of "regime change" in Tehran would not come true, either; А мечта о "смене режима" в Тегеране также не исполнится;
Back in Tehran, the hardliners seized the embassy, and overnight, the whole country changed. Вернувшись в Тегеран, эти захватили посольство, за одну ночь все переменилось.
Second of all, his actions previous to the Tehran mission cast a long shadow. Во-вторых, его поступки до миссии в Тегеране под большим вопросом.
Ahmadinejad related his otherworldly experience in a videotaped meeting with a prominent Ayatollah in Tehran. Ахмадинежад рассказал о своих наблюдениях на встрече с одним из самых авторитетных клириков в Тегеране.
Tehran paid him 20 million to get nuclear materials out of Russia and into Iran. Тегеран заплатил ему 20 миллионов за перевоз материалов из России в Иран.
The impact of the Tehran summit, and whom it may have benefited, is not entirely clear. Последствия саммита в Тегеране, и кому они могут быть выгодны, не совсем ясны.
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity. К удивлению, в Тегеране, Иран, выбор явно в пользу иранской, а не мусульманской идентичности.
It can boast a concrete arc of control stretching from Tehran through Baghdad, Damascus and Beirut. Он может установить прочную линию от Тегерана через Багдад, Дамаск и Бейрут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.