Beispiele für die Verwendung von "Tentative" im Englischen

<>
Some tentative answers to these questions are now possible. Возможно несколько предварительных ответов на эти вопросы.
Historical experience suggests that raising the issue of past crimes prematurely may only induce warlords and gang bosses to resist, with force, being called to account for their past actions, thus breaking the fragile and tentative peace. Исторический опыт показывает, что излишне преждевременная постановка вопроса о совершенных в прошлом преступлениях может привести лишь к тому, что полевые командиры и главари банд будут силой сопротивляться привлечению их к ответственности за их прошлые дела, нарушая при этом хрупкий и ненадежный мир.
We've got the tentative analysis of the bomb threat. У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы.
Select Soft to create a tentative assignment for the worker. Выберите Мягко, чтобы создать предварительное назначение работника.
Table 6 COMRA tentative response to the secretariat data requests Таблица 6 Предварительный ответ КОИОМРО на запросы секретариата о представлении данных
Table 3 IFREMER tentative response to the secretariat data requests Таблица 3 Предварительный ответ ИФРЕМЕР на запросы секретариата о представлении данных
Make a tentative reservation for the worker in the project. Предварительное резервирование работника для проекта.
Table 4 DORD tentative response to the secretariat data requests Таблица 4 Предварительный ответ ДОРД на запросы секретариата о представлении данных
Table 7 IOM tentative response to the secretariat data requests Таблица 7 Предварительный ответ ИОМ на запросы секретариата о представлении данных
The content of article 7 was meant to be tentative and expository. По своему содержанию статья 7 задумывалась как предварительная и пояснительная.
The tentative schedule for the preparation of the 2002 major review is: Предлагается следующее предварительное расписание подготовки к общему обзору 2002 года:
The annotated provisional agenda and tentative timetable for the session are presented below. Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже.
Click Soft to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker. Щелкните Мягко, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.
Table 8 Korea tentative response to the secretariat data requests Project action items Таблица 8 Предварительный ответ Республики Корея на запросы секретариата о представлении данных
The annotated provisional agenda and tentative timetable of the meeting are presented below. Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже.
Hour entries to soft – Create a soft, or tentative, assignment for the worker. Записи часов для предварительного — создайте неточное или предварительное назначение для сотрудника.
While the shift remains a work in progress, I would stress three tentative implications. И хотя переходный процесс ещё продолжается, я бы сделал акцент на трёх предварительных выводах по этому поводу.
Tentative future EMEP grid in geographical LONG-LAT coordinates (Step 2, operational by 2012). Предварительная будущая сетка ЕМЕП в географических координатах LONG-LAT (этап 2, готовность- к 2012 году).
Click Soft book to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker. Щелкните Предварительное резервирование, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.
A tentative generic flux threshold for effects of 12 mmol m-2 was established. В предварительном порядке пороговое значение общего потока для воздействия было установлено в размере 12 ммоль м-2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.