Beispiele für die Verwendung von "Tony Blair" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle182 тони блэр171 andere Übersetzungen11
Even Tony Blair is struggling to hold on. Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
The most serious current case concerns President Bush and British Prime Minister Tony Blair. Самое серьезное из звучащих сегодня обвинений во лжи относится к президенту Бушу и премьер-министру Блэру.
The other half of the explanation is to be found in the Labour opposition and its leader Tony Blair. Вторая часть объяснения - в лейбористской оппозиции и ее лидере Тони Блэйре.
Bill Clinton, Tony Blair, Gerhard Schroeder, Romano Prodi, even some of those elected in the postcommunist countries seemed to belong to this political camp. Бил Клинтон, Тони Блейер, Герхад Шредер, Романо Проди, и даже кое-кто из избранных в пост-коммунистических странах, по-видимому, принадлежат к этому политическому лагерю.
When Tony Blair says that the most important liberty is security from terrorist attacks, he has forgotten the first principles of his party and his country. Всё начинается с потери чувства реальности, за которой следует уверенность в том, что Вы - единственный человек, который знает, что хорошо, а что плохо.
The United Kingdom may be the exception, though the pro-market Labour Party shaped by Tony Blair may not count as a party of the left anymore. Возможно, исключением является Объединённое Королевство, хотя про-рыночная Лейбористская партия, сформированная Тони Блером, может уже не считаться партией левого толка.
The Company specializes in the production of concentrated and dilute nitric acid and of aluminium nitrate and was mentioned in the report of British Prime Minister Tony Blair as engaging in uranium purification. Это предприятие специализируется на производстве концентрированной и разбавленной азотной кислоты и нитрата алюминия и упоминалось в докладе премьер-министра Великобритании Тони Блэйра в качестве производства, занимающегося очисткой урана.
Even NATO, says British Prime Minister Tony Blair, should no longer be viewed as an alliance for the common defense of territories, but as an instrument for the defense – and expansion – of common values. Даже НАТО, по словам британского премьер-министра Тони Блэйра, следует в дальнейшем рассматривать не как альянс для совместной защиты территорий, а как инструмент для защиты – и распространения – общих ценностей.
His delegation invited the United Kingdom Prime Minister, Mr. Tony Blair, to provide factual evidence at a time and place of his own choosing to support his allegations that Iraq was developing weapons of mass destruction. Его делегация просит премьер-министра Соединенного Королевства г-на Тони Блэйра представить фактические доказательства, указав по своему выбору время и место в поддержку его утверждения, что Ирак разрабатывает оружие массового уничтожения.
Until Tony Blair and Robin Cook became, respectively, Prime Minister and Foreign Secretary of the United Kingdom in 1997, four years after the ICTY was established, NATO troops in Bosnia failed to arrest indicted suspects even when they ran into them. До того как в 1997 году Тони Блер стал премьер-министром, а Робин Кук - министром иностранных дел Великобритании, спустя четыре года после основания МТБЮ, войска НАТО не смогли задержать обвиняемых в Боснии, даже когда столкнулись с ними.
They believed that a new age of social democracy had dawned, and for a while they sought to prove their point: Bill Clinton, Tony Blair, Gerhard Schroeder, Romano Prodi, even some of those elected in the postcommunist countries seemed to belong to this political camp. Они верили, что пришла новая эпоха социальной демократии и спустя некоторое время решили доказать свою точку зрения: Бил Клинтон, Тони Блейер, Герхад Шредер, Романо Проди, и даже кое-кто из избранных в пост-коммунистических странах, по-видимому, принадлежат к этому политическому лагерю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.