Ejemplos de uso de "Trade agreements" en inglés con traducción al ruso

<>
Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции?
That distrust could derail new trade agreements currently in the works, and prevent future ones from being initiated. Такое недоверие может привести сегодня к срыву заключения прорабатываемых торговых договоров и не допустить подготовку будущих договоров.
What purpose do trade agreements really serve? Какой цели действительно служат торговые соглашения?
But while it is celebrated in certain American circles, it displays many of the problems that characterize past trade agreements, problems that generate much discontent about globalization. Но в то время как в определенных кругах Америки торжественно отмечают это событие, само соглашение несет в себе проблемы, характерные для многих предыдущих торговых договоров и лежащие в основе множества недовольств, вызванных процессом глобализации.
Don’t Cry Over Dead Trade Agreements Не надо скорбеть о мертвых торговых соглашениях
This interpretation helps explain some puzzling aspects of trade agreements. Данная интерпретация помогает объяснить некоторые загадочные аспекты торговых соглашений.
They also can conclude trade agreements with more advanced economies. Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами.
Trade agreements like the TPP and TTIP address it only obliquely. Торговые соглашения, подобные ТПП и ТТИП, лечат от неё лишь косвенно.
In that case, there would be no trade agreements at all. В этом случае никаких торговых соглашений не будет никогда.
The four types of discounts in trade agreements are as follows: Для торговых соглашений предусмотрено четыре типа скидок.
Zero-rated – Use this group for companies that have special trade agreements. С нулевой ставкой — эта группа используется для компаний, имеющих особые торговые соглашения.
So economics doesn’t take us too far in understanding trade agreements. Так что экономика не ведет нас слишком далеко в понимании торговых соглашений.
Trade agreements in Microsoft Dynamics AX can have four kinds of price discounts. Торговые соглашения в Microsoft Dynamics AX могут иметь четыре типа ценовых скидок.
To avoid miscalculations, you must consider trade agreements when you run price simulations. Чтобы исключить неправильные расчеты, при моделировании цены следует учитывать торговые соглашения.
In that respect, trade agreements, including interregional agreements, could play a key role. В этом отношении торговые соглашения, в том числе межрегиональные, могли бы играть ключевую роль.
The answer would seem obvious: countries negotiate trade agreements to achieve freer trade. Ответ на этот вопрос представляется очевидным: страны заключают торговые соглашения с целью достижения более свободной торговли.
The US has never really wanted to include human rights issues in trade agreements; США никогда не хотели включать вопросы защиты прав человека в торговые соглашения;
Trade agreements, too, would have to be renegotiated in the wake of a Brexit. В случае выхода из ЕС должны быть также пересмотрены и все торговые соглашения.
If we manage our own economies well, new trade agreements will be largely redundant. Если мы будем хорошо управлять нашими собственными экономиками, новые торговые соглашения будут в значительной степени избыточными.
Ms. Puri made reference to international trade agreements and their impacts on infrastructure services. Г-жа Пури сослалась на международные торговые соглашения и их воздействие на инфраструктурные услуги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.