Exemplos de uso de "Tricked" em inglês

<>
I was tricked by Nao? Меня обманула Нао?
The snow queen tricked me. Снежная Королева меня обманула.
Small and medium-sized EU countries feel tricked. Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
We tricked the creature instead and buried him under the mountain. Вместо этого мы обманули его и похоронили под горой.
So, you thought Hilding Lif would be tricked by a simple tramp? Так, Вы думали, что господин Лиф будет обманут простым бродягой?
A con artist who tricked me into giving her hundreds of thousands of dollars. Мошенница, что обманула меня, получив сотни тысяч долларов.
So they're skin cells that can be tricked, kind of like cellular amnesia, into an embryonic state. Эти клетки кожи можно обмануть и ввести в эмбриональное состояние, что-то вроде потери клеточной памяти.
These aliens, you got 'em tricked for now, but at some point, they'll find out you're you. Эти инопланетяне, ты обманываешь их сейчас, но как-нибудь они обнаружат, что ты - это ты.
In fact, she was so determined, she tricked you and your partner in order to escape and rendezvous with him? На самом деле, она была так настойчива, что обманула вас и вашего напарника, чтобы отправиться на рандеву с ним?
Either they buy it as the way out of the dilemma or they realize being tricked, beguiled and deceived by their Prime Minister. Либо избиратели поверят и согласятся, что это выход из затруднительного положения, либо они поймут, что их премьер-министр ввел их в заблуждение, обхитрил и вообще обманул.
Foxes and raccoons trick everyone around Лисы и еноты обманывают всех вокруг
I had to trick the interface into giving me information. Мне пришлось обмануть Интерфейс, чтобы он сообщал мне информацию.
And you can almost trick yourself into thinking you're eating Doritos. Таким образом можно обмануть себя и представить, что ешь чипсы.
They said a really good spy, or really good liar could trick me everytime. Я считал, что настоящий шпион, умеющий лгать может легко обмануть машину.
Some users create content which attempts to trick others for their own financial gain. Некоторые пользователи создают контент с целью обмануть других и извлечь из этого прибыль.
Sue, focus on the details of the lie, that way, you'll trick your stomach into not barfing. Сью, добавь в свою ложь побольше деталей, может так ты сможешь обмануть свой желудок, и тебя не стошнит.
Many scammers try to trick people with fake offers of free, rare, secret or exclusive digital goods (ex: coins, chips, gifts). Многие мошенники пытаются обмануть людей жульническими предложениями бесплатных, редких, секретных или эксклюзивных цифровых продуктов (например, монет, фишек, подарков).
You know, there's green dye in the lawn spray so we can trick people into thinking we do a good job. Знаешь, у нас там есть спрей с зеленым красителем для газонов, чтобы мы обманывали людей, что хорошо работаем.
Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on. Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки.
And really, they did all sorts of things to trick the young people into thinking what a great deal the gang was going to be. Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.