Beispiele für die Verwendung von "Trillion" im Englischen mit Übersetzung "трлн"

<>
It has plunged to $1.1 trillion. Он резко упал до $1,1 трлн.
For this, the US alone spent up to $3 trillion. На это только США потратили до 3 трлн долларов.
That is our roughly $80 trillion of annual global income today. Это и есть те приблизительно $80 трлн нашего ежегодного общемирового дохода на сегодня.
Europe’s banking system already has more than €1 trillion in capital. Банковская система Европы уже имеет более 1 трлн евро капитала.
Since 2007, global banks have sold at least $2 trillion of assets. После 2007 года глобальные банки продали активы на сумму, как минимум, $2 трлн.
As a result, the net worth of households increased by $10 trillion that year. В результате, чистые активы домохозяйств выросли на $10 трлн в этом году.
The extra value provided by globalization amounted to $7.8 trillion in 2014 alone. Объём дополнительной стоимости, созданной благодаря глобализации, в одном только 2014 году составил $7,8 трлн.
The US Defense Department has valued Afghanistan’s untapped mineral deposits at $1 trillion. Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов.
Since 2010, Chinese consumers have added around $2.9 trillion to the world economy. Начиная с 2010 года, мировая экономика увеличилась благодаря китайским потребителям примерно на $2,9 трлн.
It is the most heavily traded international market, with over $4 trillion in daily volume. Международный рынок с наиболее высокими уровнями оборотов, более $ 4 трлн. ежедневно.
Over the next two decades, the total economic losses from NCDs could top $30 trillion. В течение следующих двух десятилетий, общие экономические потери от хронических болезней могут превысить $30 трлн.
If the current trend holds, China’s trade with ASEAN could reach $1 trillion by 2020. Если текущая тенденция сохранится, объем торговли Китая с странами АСЕАН может достичь $1 трлн к 2020 году.
Indeed, about $6 trillion worth of government bonds around the world today have negative nominal yields. Более того, гособлигации разных стран на общую сумму примерно $6 трлн сейчас имеют отрицательную номинальную доходность.
But when the shortfall amounts to $1.3 trillion, such claims can hardly be taken seriously. Но когда речь заходит о пропавших $1,3 трлн, подобные утверждения вряд ли можно воспринимать всерьёз.
Since the crisis began, eurozone banks have reduced foreign claims by $7.3 trillion, or 45%. С момента начала кризиса, банки еврозоны сократили объёмы своих иностранных требований на $7,3 трлн, то есть на 45%.
In other words, since 2011, some $1.3 trillion of China’s foreign assets has disappeared. Иными словами, начиная с 2011 года, почти $1,3 трлн китайских иностранных активов испарились.
My assessment is that Trump would run up much more than $2.6 trillion in new debt. По моим оценкам, объём госдолга при Трампе вырастет намного больше, чем на $2,6 трлн.
The world’s energy infrastructure – finely tooled for the use of fossil fuels – is worth $55 trillion. Мировая энергетическая инфраструктура – тщательно оборудованная для использования ископаемых видов топлива – стоит $55 трлн.
(American companies are currently sitting on nearly $2 trillion in offshore funds that should finally be taxed.) (Американские компании, сегодня, имеют почти $2 трлн в офшорах, которые в конце-концов должны быть обложены налогом).
Last year, the PRD’s population stood at 68 million, and its GDP was $1.3 trillion. В прошлом году население PRD равнялось 68 миллионам человек, а региональный ВВП составил $1,3 трлн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!