Verwendungsbeispiele von "Undoubtedly" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The bag is undoubtedly mine. Саквояж определенно мой.
The answer, undoubtedly, is yes. Ответ на этот вопрос однозначен: «да».
Helen will undoubtedly refuse his offer Хелен, без сомнений, отвергнет предложение
That's an unusual thing, undoubtedly. Это необычно, сомнений нет.
This approach undoubtedly has major shortcomings. У такого подхода, конечно, есть большие недостатки.
This is undoubtedly a huge challenge. Конечно, это огромный вызов.
Undoubtedly some hotbeds of tension have been slaked. Конечно, некоторые очаги напряженности были потушены.
They undoubtedly saw the situation in its full context. Вне всякого сомнения, они видели ситуацию во всех деталях.
Undoubtedly, most Japanese strongly support the US-Japan alliance. Не вызывает сомнений тот факт, что большинство японцев решительно поддерживают альянс США-Япония.
Global volatility will undoubtedly affect Argentina’s G20 presidency. Глобальная волатильность, конечно, отразится на председательстве Аргентины в G20.
Implementing this project is undoubtedly a dangerous strategy for Trump. Реализация этого проекта является, конечно, опасной стратегией для Трампа.
Of course, forgiving the debts of the poor is undoubtedly noble. Вне сомнения, списание долгов бедных - это благородный акт.
Wherever it was seriously tried, affirmative action undoubtedly had some success. Где бы они ни применялись серьезным образом, позитивные меры приносили определённый успех.
Whatever the particular values of leading candidates, this is undoubtedly progress. Независимо от того, каковы специфические ценности главных кандидатов, это - бесспорный прогресс.
And, in fact, albedo modification would undoubtedly make some things worse. Нет сомнений, что модификация альбедо в чём-то может привести даже к определённым ухудшениям.
Three other factors are also contributing, with migration undoubtedly the most important. Есть ещё три фактора, самым важным из которых является, конечно, миграция.
And Germany’s upcoming federal election undoubtedly loomed large in her mind. И, конечно, она прекрасно помнила о том, что приближаются федеральные выборы в Германии.
Here, undoubtedly, is a complicated strategy, and one with its own inherent pitfalls. Это, вне всяких сомнений, сложная стратегия со своими ловушками и западнями.
As an agricultural technology pioneer, Kenya's farmers would undoubtedly enjoy similar returns. Будучи пионерами сельскохозяйственных технологий, кенийские фермеры могли бы получать аналогичную выгоду.
An injection of renewed purpose from the EU's political leaders is undoubtedly needed. Вне всякого сомнения, повторное изъявление твердых намерений со стороны политических лидеров ЕС действительно необходимо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!