Beispiele für die Verwendung von "Variant" im Englischen

<>
Click Retail > Setup > Variant groups > Sizes. Щелкните Розница > Настройка > Группы вариантов > Размеры.
That would be some variant of peace, whether hot or cold. Им могла бы быть какая-то разновидность мира, будь он горячим или холодным.
Assign variant groups [AX 2012] Назначение различных групп [AX 2012]
I’ll click the first variant. Выберем первый вариант.
And there is a variant of this gene that is in the normal population. И разновидность этого гена есть и у нормальных людей.
Set up variant groups for sizes, colors, and styles, and then assign the groups to retail products. Настройте различные группы для размеров, цветов и стилей, а затем назначьте группы розничным продуктам.
Click Retail > Setup > Variant groups > Styles. Щелкните Розница > Настройка > Группы вариантов > Стили.
The highest peak was on chromosome 6, where McCarroll’s team discovered the gene variant. Самый высокий пик был на шестой хромосоме, где коллектив Маккэррола обнаружил разновидность гена.
This work may provide a list of variant geographical names (exonyms) in the world for Turkish map users and publishers to a certain extent. По результатам этой работы может быть подготовлен перечень различных географических названий (экзонимов) на карте мира для турецких пользователей картой и в определенной степени для издателей.
Click Retail > Setup > Variant groups > Colors. Щелкните Розница > Настройка > Группы вариантов > Цвета.
The “Tank Killer” variant seems to incorporate a derivative of the 2S35 Koalitsiya-SV’s 152mm artillery piece into the Armata chassis in a direct fire mounting. Похоже, что у нее будет разновидность орудия 2С35 «Коалиция-СВ» калибра 152 миллиметра на шасси «Арматы», способного вести огонь прямой наводкой.
Furthermore, because of the inevitable failures in the fidelity of the process, replication necessarily led also to variation (in replicable form), hence to competition among variant lineages for available resources. Кроме того, из-за неизбежных сбоев в точности процесса, репликация также неминуемо вела к отклонениям (в воспроизводимой форме), а следовательно, к соперничеству среди различных родов за доступные ресурсы.
Club (3M-54E1 anti-ship variant) Club (противокорабельный вариант 3М-54Э1)
Iran even helped Russia to join the Organization of the Islamic Conference as an observer, and in the 1990s helped to end the civil war in Tajikistan, where a variant of Farsi is spoken. Иран даже помог России вступить в качестве наблюдателя в Организацию Исламская конференция, а в 1990-е годы содействовал прекращению гражданской войны в Таджикистане, жители которого говорят на разновидности языка фарси.
Following prototype attempts in the 1920s, the Soviet military began adding a variety of scopes to Mosin-Nagant rifles in 1932, eventually settling on the 3.5-power “PU sniper” variant in 1942. После предпринятых в 1920-е годы попыток создания новых прототипов советские военные в 1932 году стали устанавливать на винтовку Мосина-Нагана различные оптические прицелы, и в конечном итоге в 1942 году их выбор пал на снайперский прицел с 3,5-кратным увеличением (ПУ).
Assign variant groups to a retail hierarchy. Назначить группы вариантов розничной иерархии.
A. A zero-day virus is a first generation, previously unknown variant of malware that’s never been captured or analyzed, so our anti-malware engines don’t yet have any definitions available for detecting it. Ответ. Вирус "нулевого дня" — это первое поколение ранее неизвестной разновидности вредоносного ПО, которое никогда не было захвачено и проанализировано, вследствие чего определения для его обнаружения недоступны.
Assign a variant group to a product Назначение группы вариантов к продукту
Another source of friction between the two countries was the fact that for many years, Russian officials and media accused Saudi Arabia and Saudi-based charitable organizations of supporting Islamist separatists in Chechnya and of spreading an ultraconservative variant of Islam known as Salafism in the Caucasus. Еще одним источником напряженности между двумя странами было то обстоятельство, что долгие годы российское руководство и средства массовой информации обвиняли Саудовскую Аравию и ее благотворительные организации в оказании поддержки исламским сепаратистам Чечни, а также в распространении ультраконсервативной разновидности ислама, которая на Кавказе известна как салафизм.
Click Retail > Setup > Variant groups > Color groups. Щелкните Розница > Настройка > Группы вариантов > Группы цветов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.