Exemples d’usage de "Visited" en anglais avec traduction en russe

<>
She visited this dating website. Она посещала это сайт знакомств.
Father visited my uncle in hospital. Отец навестил моего дядю в больнице.
When they arrived at the Tusi mosque, where the deceased had his office and where his family burial place is located, his mortal remains were visited by a large number of people gathered inside and outside the mosque. По прибытии в мечеть Туси, где находились служебные помещения усопшего и где расположена усыпальница его семьи, с его останками попрощалось большое число людей, собравшихся внутри мечети и за ее пределами.
Of those, how many visited the Deep Web? И сколько из них наведались в Интернет-подполье?
Visited my cousin Rohan once, during spring break. Ездила в гости к кузену Рохану на каникулах.
Brazil was visited by the Pope. Бразилию посетил Папа Римский.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery. Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
That statement by President Kagame followed the statement he had made two days earlier in Dakar during his visit of 25 November and reiterated before the ambassadors and representatives of 15 member countries of the Security Council when they visited Kigali. Это заявление президента Кагаме последовало за заявлением, сделанным несколькими днями ранее в Дакаре во время его визита, состоявшегося 25 ноября, и повторенным перед послами и представителями 15 стран — членов Совета Безопасности во время их прибытия проездом в Кигали.
I visited many parts of England. Я посетил многие районы Англии.
If he'd had time, he would have visited us. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
She visited Kanazawa two years ago. Она посетила Каназаву два года назад.
If he had had time, he would have visited us. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
He has visited Europe several times. Он несколько раз посещал Европу.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
The doctor she visited is famous. Доктор, которого она посетила, был известен.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal. И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.
Every credit card purchase, every website visited. Все покупки кредиткой, все посещения веб-сайтов.
For three years her husband has kept silent except once, when he visited her after her brother's death. В течение трёх лет муж хранил абсолютное молчание, за исключением одного раза, когда он пришёл навестить жену во время траура по её умершему брату.
This morning I visited the personnel director. Сегодня утром я посетил директора по персоналу.
When I visited Israel in 1997, I called on then-Prime Minister Netanyahu, as he and I had been colleagues when we both served as ambassadors to the United Nations. Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !