Exemples d'utilisation de "WIG 20" en anglais

<>
The host, interviewer, and main commentator was Victor Trujillo, better known as Brozo the Clown, adorned with a green wig and a red rubber nose. Ведущим, интервьюером и главным комментатором был Виктор Трухильо, более известный как клоун Брозо, украшенный зеленым париком и красным резиновым носом.
Only that, whoever it was, was bald under her wig and tried to cover it up wearing a seriously misguided toupee. Только одно - кто бы там ни был, она была лысая и старалась это скрыть ужасным париком.
I can see from a long way away if someone is wearing a wig. Я издалека могу понять, что у кого-то на голове парик.
You're like a stick with an emo wig. Ты как палка с эмо париком.
Andy's wig, and it hasn't been cut yet. И его еще не подровняли.
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes. Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
I will choke you to death with your boyfriend's wig! Я задушу тебя париком твоего любовника!
Oh, I would like to request that you keep the door to my wig colosseum closed because, if I did not make it clear, this whole situation is on climate control and has an estimated value of 60 grand. О и я бы хотела попросить чтобы дверь в мой Колизей париков была закрыта потому что, если это не ясно, там все на климат-контроле и оценено примерно в 60 тысяч.
The horns, the wig, the whole crazy nine yards Of princess Valhalla craziness. Рога, крылья, и прочие безумия принцессы Валгаллы.
The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig. Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике.
If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig. Если бы я хотел завитки на обед, я бы заказал клоунский парик.
The wig comes right off in my hand. И в руках у меня остается парик.
Hey, if we come across a little old lady skeleton in a wig in a rocking chair down here, it's every man for himself. Эй, если мы наткнемся здесь на скелет старушки в парике в кресле-качалке - каждый сам за себя.
I'll bet you had the wig and the top in your closet already. Держу пари, что парик и топик уже были в твоем гардеробе.
Nick thinks we're broken up, but he also thinks that the last girl he slept with wasn't me in a wig. Ник думает, что мы расстались, а ещё он не знает, что последней девушкой, с которой он спал, была я в парике.
Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar the sun will not come out tomorrow. Потому что, если этот парик не найдётся, то будьте уверены, завтра солнце не взойдёт.
Once we dressed him in Mom's nightgown with a wig and lipstick. Однажды мы одели его в мамину ночную сорочку, парик и накрасили помадой.
Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch? Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака?
What do you want me to look for, a man in a wig and a tutu? А кого ты хочешь чтобы я искал, человека в парике и балетной пачке?
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !