Usage examples of "WWF" in English with translation to Russian

<>
Added another WWF official, “It’s saying to our politicians, you can’t give up on climate change.” Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил: "Это говорит нашим политикам, что они не могут закрыть глаза на изменение климата".
We need Greenpeace to work with WWF. Нам надо, чтобы Гринпис работал с WWF.
So the WWF points out that we are already living beyond Earth's means, using around 30% too much. Поэтому Всемирный фонд дикой природы указывает на то, что мы уже живём не по средствам Земли, используя примерно на 30% больше, чем можем.
EXNESS helps WWF restore populations of rare animal species EXNESS помогает WWF восстанавливать популяции редких видов животных
The WWF and some researchers choose to get around this by defining the area of emissions as the area of forest needed to soak up the extra CO2. Всемирный фонд дикой природы и некоторые исследователи решили данную проблему посредством определения площади лесов, необходимой для поглощения избытка CO2.
Danish newspapers - coincidentally in the native country of the story of the Emperor's New Clothes - happily quoted the WWF regarding the event's overwhelming success. Датские газеты - по совпадению, в родной стране сказки о Новом Платье Короля - радостно цитировали WWF об огромном успехе этого события.
6 Report on the World Conservation Union (IUCN), World Commission on Protected Areas (WCPA) and World Wildlife Fund (WWF) High Seas Marine Protected Areas Workshop, 15-17 January 2003, Malaga, Spain. 6 Доклад о работе Практикума по морским охраняемым районам открытого моря Всемирного союза охраны природы (МСОП), Всемирной комиссии по охраняемым районам и Всемирного фонда дикой природы, 15-17 января 2003 года, Малага, Испания.
Moreover, Germany’s Federal Ministry of Nature Conservation and the World Wide Fund for Nature (WWF), in collaboration with Johannes Gutenberg University Mainz, have developed a way to measure the isotope in ivory samples to trace their provenance. Кроме того, в Германии Федеральное министерство охраны природы и Всемирный Фонд дикой природы (WWF) в сотрудничестве с Университетом Иоганна Гутенберга в Майнце разработали методику измерения уровней изотопов в образцах слоновой кости, что позволяет отслеживать происхождение конфискованного товара.
UNEP drafted the environment sector part of the needs assessment, in close consultation with the Ministry of Environment and many other partners, including the Joint UNEP/OCHA Environment Unit, IUCN, WWF, UNDP, WHO and the United Nations Children's Fund (UNICEF). ЮНЕП подготовила проект экологической части оценки потребностей в консультации с министерством окружающей среды и многими другими партнерами, включая Совместную группу по окружающей среде ЮНЕП/УКГД, МСОП, Всемирный фонд дикой природы, ПРООН, ВОЗ и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
For example, the World Wildlife Fund (WWF) and the World Bank have helped Brazil’s government kick-start an initiative that established over 17 million hectares (69,000 square miles) of new forest-protected areas such as national parks. Например, Всемирный фонд дикой природы (WWF) и Всемирный банк помогают правительству Бразилии начать инициативу создания защищенных лесных территорий (например, национальных парков) общей площадью в 17 миллионов гектаров (69000 квадратных миль).
The World Bank and WWF recently pledged to unite in an effort to assist in reducing the rate of global deforestation by 10% by 2010, and to work with other public and private sector institutions to pursue ambitious targets on forest conservation. Всемирный фонд дикой природы и Всемирный Банк недавно пообещали объединить усилия для сокращения темпов вырубки леса в мире на 10% к 2010 году и работать с государственными и частными организациями для достижения амбициозных целей по охране лесов.
Possible partners: The Ramsar Convention secretariat, the UNECE Timber Committee, the World Conservation Union (IUCN), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNEP, the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE), the World Wildlife Fund (WWF) and private-sector organizations. Возможные партнеры: Секретариат Рамсарской конвенции, Комитет по лесоматериалам ЕЭК ООН, Всемирный союз охраны природы (МСОП), Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), ЮНЕП, Конференция по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ), Всемирный фонд дикой природы (ВФДК) и организации частного сектора.
WWF studies show that if the world's forests are allotted among a mix of uses and types - including protected areas, responsibly managed commercial forests, and restored forest landscapes - we can provide the world's needs for forest products while conserving important environmental and social values for the foreseeable future. Исследования Всемирного фонда дикой природы показывают, что если правильно распределить мировые лесные ресурсы между целями использования (включая заповедные территории, ответственно управляемые коммерческие леса и восстановленные лесные ландшафты), мы можем удовлетворить мировой спрос на продукты леса, сохранив при этом важные экологические и социальные ценности, в обозримом будущем.
Convince just 100 key companies to go sustainable, and WWF's Jason Clay says global markets will shift to protect the planet our consumption has already outgrown. Yбeдитe 100 основных производственных компаний вести политику рациональности, говорит представитель Всемирного Фонда дикой природы Джейсон Клей, и мировые рынки перейдут на то, чтобы защитить нашу планету от сверхпотребления.
FAO, EU/EEC, EEA, IUFRO, SAI/JRC, WCMC, WWF, EFI, CBD, ICP-Forest, and some other organizations have shared their knowledge, expertise and supportive information. ФАО, ЕС/ЕЭС, ЕАОС, МСЛНИО, ИПКИ/СИЦ, ВЦМОС, ВФП, ЕЛИ, КБР, МСП по лесам и некоторые другие организации поделились своими знаниями, опытом и информацией.
As WWF Director-General James Leape explained, it provides "a global platform for millions of people to voice their concern about the devastating effects of climate change." Как объяснил генеральный директор Джеймс Лип, эта акция дает "глобальную платформу для миллионов людей выразить свою озабоченность разрушительными эффектами изменения климата".
Management staff of the World Resources Institute (WRI), Global Forest Watch, World Wide Fund for Nature (WWF) and Association Technique International du Bois Tropicaux (ATIBT) visited the Forest Department to discuss possibilities of collaboration. Руководящие сотрудники Всемирного института ресурсов (ВИР), Службы глобального мониторинга лесов, Всемирного фонда природы (ВФП) и Международного технического общества по изучению тропических древесных пород (МТОТДП) посетили Департамент лесного хозяйства с целью обсуждения возможностей в области развития сотрудничества.
ITTO, in collaboration with FAO, CIFOR, IUCN and WWF International, has published guidelines for the restoration, management and rehabilitation of degraded and secondary tropical forests and is assisting member countries to enhance their capacities in those areas. Международная организация по тропической древесине (МОТД) в сотрудничестве с ФАО, ЦМЛИ, МСОП и ВФП опубликовала руководящие принципы управления деградировавшими и вторичными тропическими лесами и их восстановления и возрождения и помогает странам-членам укреплять свой потенциал в этих областях.
It is a partnership between UNEP, the World Conservation Monitoring Centre (WCMC), the World Wide Fund for Nature (WWF), IUCN and the UNESCO International Hydrological Programme, providing information, supporting networking, and promoting new commitments for conserving cloud forests. В рамках этой инициативы, осуществляемой в партнерстве между ЮНЕП, Всемирным центром мониторинга природоохраны (ВЦМП), Всемирным фондом живой природы (МФЖП), МСОП и Международной гидрологической программой ЮНЕСКО, предоставляется информация, оказывается поддержка созданию сетей и поощряются новые проекты сохранения влажных лесов.
WWF also pointed out that since illegal traffic in toxic and dangerous products involved maritime transport and since international cooperation was vital to solve the problem, it would be appropriate for the MSC of IMO to consider that activity. ВФП отметил также, что, поскольку при незаконной перевозке токсичных и опасных продуктов задействуется морской транспорт и поскольку важнейшее значение для преодоления этой проблемы имеет международное сотрудничество, КБМ ИМО было бы целесообразно заняться этим аспектом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!