Beispiele für die Verwendung von "Warming" im Englischen mit Übersetzung "согреваться"

<>
What about the slow waking and warming times to get the astronauts out of hibernation? И как насчет постепенного и медленного пробуждения и согревания организма при выводе астронавта из спячки?
This tea should keep you warm. Этот чай поможет тебе согреться.
I'll keep you warm enough. Я помогу тебе согреться.
It'll keep you warm tonight. Будет, чем согреться ночью.
Come and warm yourself, my angel. Подойди и согрейся, мой ангел.
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
They will help you to get warm. Они помогут тебе согреться.
Uh, I'm just waiting for the speculum to warm up. Я тут жду, когда расширитель согреется.
But Wanda has a cold and I want to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
I am but a moon made warm by the light of your sun. Я всего лишь луна, согревающаяся в лучах вашего солнца.
She'd grabbed my prick to warm them and she was wanking me. Она взяла меня за член, чтобы согреться, и стала его онанировать.
Just that Wanda has a cold and I'm tring to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
She'd built a little fire to keep warm, right next to the road. Она развела небольшой костёр возле дороги, чтобы согреться.
Walks out into the hallway, finds a trashcan and decides he's going to make a campfire to keep warm. Вышел в коридор, нашел мусорное ведро и решил развести костер, чтобы согреться.
All right, I'm just saying, we never stay in one place long enough to warm up, cool down or chill out. Ладно, я просто говорю, что мы никогда не остаемся на одном месте так надолго, чтоб согреться, охладиться или расслабиться.
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people. Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
If your body temperature rises, you start to sweat in order to cool down; if your temperature falls, your muscles vibrate (shiver) to warm up. Если ваша температура тела повысится, вы начнете потеть, чтобы остыть; если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.
You want to be close enough to the campfire so that you're warm, but not so close that you're too toasty and you get burned. Вы хотите быть достаточно близко к огню, чтобы согреться, но не настолько, чтобы стало слишком жарко и вы обожглись.
She meant that when you live in a place that is so cold your body can't heat all of itself, so it learns that there are parts you must keep warm. Она имела в виду, что когда живёшь в холодном месте, и твоё тело не может всё согреться, тогда оно учится тому, что есть части, которые нужно сохранить в тепле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.