Beispiele für die Verwendung von "Yamada" im Englischen mit Übersetzung "ямада"

<>
Übersetzungen: alle10 ямада10
Nobody knows what has become of Yamada. Никто не знает, что стало с Ямадой.
Mr Yamada, you are wanted on the phone. Г-н Ямада, Вас к телефону.
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. Ямада не очень популярен среди девушек в своём потоке, но он популярен среди младших учеников.
By a letter dated 25 March 2009 addressed to the Legal Counsel of the United Nations, Mr. Chusei Yamada submitted his resignation from the International Law Commission. В своем письме на имя Юрисконсульта Организации Объединенных Наций от 25 марта 2009 года г-н Тусэи Ямада подал заявление об уходе в отставку с должности члена Комиссии международного права.
As of 6 April 2009, the name of the following candidate had been submitted for the seat which became vacant as a consequence of the resignation of Mr. Chusei Yamada: По состоянию на 6 апреля 2009 года для заполнения вакансии, образовавшейся в результате ухода в отставку г-на Тусэи Ямады, была представлена следующая кандидатура:
Mr. Yamada (Japan) said that the Committee should ensure that all peacekeeping operations established by Security Council mandate were implemented effectively, while also striving to enhance budgetary discipline, accountability and transparency. Г-н Ямада (Япония) говорит, что Комитету следует обеспечить эффективное осуществление всех операций по поддержанию мира, созданных Советом Безопасности в рамках своего мандата, стараясь при этом повысить бюджетную дисциплину, подотчетность и прозрачность.
Mr. Yamada (Japan) said that the total amount of potential charges against the contingency fund was growing at a rate that could exceed the amount approved by the General Assembly in its resolution 61/254. Г-н Ямада (Япония) говорит, что общая сумма возможных расходов, подлежащих покрытию из резервного фонда, растет с такой скоростью, что может превысить объем резервного фонда, утвержденный Генеральной Ассамблеей в резолюции 61/254.
Expresses to the Special Rapporteur, Mr. Chusei Yamada, its deep appreciation and warm congratulations for the outstanding contribution he has made to the preparation of the draft articles through his tireless efforts and devoted work, and for the results achieved in the elaboration of the draft articles on the law of transboundary aquifers.” выражает Специальному докладчику г-ну Тусэю Ямаде свою глубокую признательность и горячую благодарность за тот выдающийся вклад, который он благодаря своим неустанным усилиям и самоотверженной работе внес в подготовку проектов статей, а также за достигнутые результаты в деле разработки проектов статей о трансграничных водоносных горизонтах ".
Mr. Yamada (Japan) said that, in connection with the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from Human Rights Council decision S-4/101, his delegation understood that additional expenditure would be met from within existing resources under section 23, Human rights, of the programme budget for 2006-2007, as, pursuant to General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, the contingency fund could not be utilized in that context. Г-н Ямада (Япония) говорит, что с учетом доклада Генерального секретаря о смете, пересмотренной с учетом решения S-4/101 Совета по правам человека, его делегация исходит из того, что дополнительные расходы будут покрываться за счет имеющихся ресурсов по разделу 23 «Права человека» бюджета по программам на период 2006-2007 годов, поскольку согласно положениям резолюций 41/213 и 42/211 Генеральной Ассамблеи в этом контексте нельзя использовать средства резервного фонда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!