Exemplos de uso de "Yekaterinburg" em inglês

<>
Why the Mayor of Yekaterinburg was asked to voluntarily resign Почему мэру Екатеринбурга предложили уйти добровольно
Thousands turned out to see him in Murmansk, Yekaterinburg and Omsk. Тысячи людей пришли на встречу с ним в Мурманске, Екатеринбурге и Омске.
Yekaterinburg is a city of blogs and online news,” he said. «Екатеринбург это город блогов и интернет-новостей, - считает он.
Yet the EU leaders in Yekaterinburg shouldn't let this reach parliament. Однако присутствующим в Екатеринбурге лидерам Евросоюза не следует доводить дело до дебатов в парламенте.
"The Russian brewery Jaws (from Yekaterinburg) started selling beer in China in May," he said. «Российская пивоварня Jaws (из Екатеринбурга) в мае начала продажу пива в Китай, — рассказывает он.
“Of course,” said Leonid Volkov, an opposition politician and member of the opposition in Yekaterinburg. «Конечно, — сказал Леонид Волков, оппозиционный политик и член оппозиции в Екатеринбурге.
In September 2007, his parents’ home in a village 25 miles from Yekaterinburg mysteriously burned down. В сентябре 2007 года, дом его родителей в деревне в 25 милях от Екатеринбурга сгорел по невыясненным причинам.
The Mayor of Yekaterinburg is confident that “this is yet another attempt to avenge the truth”. Мэр Екатеринбурга убежден, что "это очередная попытка отомстить за правду".
Here in Yekaterinburg, Kiselyov says, people don’t depend much on the newspapers, which are tightly controlled. По словам Киселева, в Екатеринбурге люди не сильно зависят от газет, которые сильно контролируются.
It covers the main embassy in Moscow, as well as missions in St. Petersburg, Yekaterinburg and Vladivostok. Они затронули посольство в Москве, а также миссии в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владивостоке.
The EU's regular summit with Russian leaders opened in the Urals city of Yekaterinburg this week. На этой неделе в уральском городе Екатеринбурге начался очередной саммит лидеров ЕС и России.
The top five are Moscow (48.8), St. Petersburg (45.7), Yekaterinburg (39.5), Novosibirsk (37) and Kazan (34.69). В первую пятерку вошли Москва (48,8), Санкт-Петербург (45,7), Екатеринбург (39,5), Новосибирск (37) и Казань (34,69).
Other, smaller, antiwar (they could also fairly be characterized as anti-Putin) rallies took place in St. Petersburg and Yekaterinburg. Кроме того, марши мира, хотя и гораздо менее массовые, прошли в Екатеринбурге и Санкт-Петербурге.
Other cities more often than not refuse permission for the rallies and haul away the demonstrators, but Yekaterinburg has allowed them. В других городах зачастую не позволяют проводить эти выступления и разгоняют демонстрантов, но в Екатеринбурге им позволили проходить.
In Yekaterinburg, many voters angry with rising communal services bills said they would vote for one of the registered opposition parties. В Екатеринбурге, где многие избиратели недовольны ростом цен на услуги ЖКХ, люди говорят, что будут голосовать за одну из зарегистрированных оппозиционных партий.
Russia is suffering an AIDS epidemic, and in the country’s third-largest city, Yekaterinburg, one citizen in 50 has HIV. Россия страдает от эпидемии СПИДа. В третьем по величине городе страны Екатеринбурге каждый пятидесятый житель заражен ВИЧ.
Yekaterinburg, a Urals city with a total population of almost 1.4 million, saw somewhere between 5,000 and 8,000 protesters. В уральском Екатеринбурге, население которого в общей сложности составляет почти 1,4 миллиона человек, демонстрантов набралось от пяти до восьми тысяч.
“We will by all means replenish the country’s icebreaking fleet,” Putin told a meeting of the ruling United Russia party in Yekaterinburg June 30. «Мы обязательно будем пополнять ледокольный флот страны, - заявил Путин, выступая 30 июня в Екатеринбурге на конференции правящей партии «Единая Россия».
Still, it should surprise no one that Russia lobbied hard for the Yekaterinburg BRIC summit, and footed the bill for much of it as well. И по-прежнему никому не следует удивляться, что Россия усиленно лоббировала саммит БРИК в Екатеринбурге, а также оплатила большинство счетов за его проведение.
The agency intended to recover more than 7 mln. roubles by way of payment for the lease of a building in the centre of Yekaterinburg. Ведомство намеревалось взыскать с организации более 7 млн руб. в качестве платы за аренду здания в центре Екатеринбурга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.