Exemples d’usage de "a couple times" en anglais avec traduction en russe

<>
I've only met them a couple times. Я всего лишь встречался с ними пару раз.
A couple times my boys got in trouble. Пару раз мои мальчики попадали в неприятности.
I caught her checking my ass out a couple times. Я пару раз ловила ее взгляд на своей заднице.
I've seen you around, served you drinks a couple times. Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
You know, I actually used a computer a couple times in school. Знаете, я как-то пару раз уже пользовалась компьютером, когда училась в школе.
I run around the block a couple times, do some jumping jacks. Я пробегусь вокруг квартала пару раз, поиграю в классики.
I unload the dishwasher a couple times, we're right back on track. Например, разгружу пару раз посудомойку, и, оп, всё вернулось на круги своя.
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye. Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив.
I'm here a couple times a year, checking up on my daughter. Я здесь пару раз в год, проверяю как моя дочь.
Castillo said he came into his market a couple times to purchase some booze and trojans. Кастильо сказал, что он приходил в этот магазин пару раз купить выпивку и презервативы.
Better run him around the block a couple times or he'll drive you nuts. Лучше немного покатай его вокруг дома, или он сведет тебя с ума.
I just took a hit off it a couple times. Я очень редко употребляла.
Hey, can you circle the block a couple times just to make sure she's really down? Эй, можете покружить вокруг квартала несколько раз только, чтобы удостовериться что она действительно успокоилась?
I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times. Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни.
Because everybody was saying that's your piece, and I was with her a couple times last year, and oh, man. Потому что все говорят, что она твой кусок, а я был с ней в прошлом году пару раз, и о боже.
Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out. Ну, я тебя пару раз стукнула машиной, так что квиты, думаю.
You gonna have to boot this, shoot a couple times. Чтобы подействовало должно пройти время.
In fact, I do it a couple times and I get everything in the order that I want them and then open up PowerPoint and think about colors and templates and things like that. Я даже делаю это пару раз, пока не составлю общую схему презентации, а затем открываю PowerPoint и выбираю цвета, шаблоны и другие параметры.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
I've seen a couple of Kurosawa's films. Я посмотрел пару фильмов Куросава.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !