Beispiele für die Verwendung von "accepted pairing" im Englischen

<>
She accepted his gift. Она приняла его подарок.
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
He accepted our offer. Он принял наше предложение.
The usefulness of the pairing is obvious. Полезность объединения усилий очевидна.
No gratuity accepted. Мы не берем чаевых.
Here, Ohio’s second MiG-29 sits in an illogical 45-degree nose-to-nose pairing with an unlovely Fairchild-Republic A-10 “Warthog.” Там второй МиГ-29 из Огайо стоит нос к носу с непривлекательным штурмовиком Fairchild Republic A-10 по прозвищу Warthog (бородовочник, уродина, страшилище — прим. перев.).
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
As long as the pair holds above previous-resistance-turned-support in the lower-1.0900s, more upside is favored in this antipodean pairing. До тех пор, пока пара удерживается выше предыдущего сопротивления, ставшего поддержкой, в нижних значениях 1.0900-х, все говорит в пользу дальнейшего подъема этой антиподной пары.
Tom offered Mary a job and she accepted. Том предложил Мэри работу, и она согласилась.
At the root of the operating principles of any ECN lies a system of pairing orders: trading orders from all floor participants enter a common order database, and opposing orders are executed when their basic parameters (asset, volume, and price) match. В основе принципа работы сети ECN лежит система парирования ордеров: торговые приказы всех участников площадки поступают в общую базу ордеров, противоположные приказы исполняются при совпадении их основных параметров (актив, объем, цена).
Clothes without tabs aren't accepted in the changing room. В раздевалке не принимают одежду без петельки.
I call the first camp “Putler,” a mashup of Putin and Adolf Hitler, the two leaders whom Western commentators seem most fond of pairing. Первый лагерь я называю «Путлер» — гибрид Путина с Адольфом Гитлером, двух лидеров, объединять которых западным специалистам нравится, кажется, больше всего.
He gladly accepted our offer. Он с радостью принял наше предложение.
Accessory pairing button: Used to connect wireless accessories, such as the Xbox One Wireless Controller. Кнопка подсоединения аксессуара: используется для подключения беспроводных аксессуаров, например беспроводного геймпада Xbox One.
He accepted my present. Он принял мой подарок.
Tap the name of your target device to view the Bluetooth pairing request and an automatically assigned passkey. Коснитесь имени подключаемого устройства, чтобы просмотреть запрос на сопряжение по Bluetooth и автоматически присвоенный пароль.
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
Accessory pairing button Кнопка подсоединения дополнительного устройства.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
By pairing your account to the wireless controller, you make sure that everyone has the best experience, and of course, the best achievement. Связывая свою учетную запись с беспроводным геймпадом, вы позволите всем участникам получить лучшие впечатления от игры и, конечно, добиться самых высоких достижений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.