Verwendungsbeispiele von "actively" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
its ability to actively re-wire itself. возможность перепрограммировать себя.
Our engineering team is actively fixing this issue. Наша команда технических специалистов устраняет эту проблему.
The transplant community has actively campaigned in organ donation. Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
It was as if managers were actively discouraged from looking at fundamentals. Создается впечатление, что все делалось для того, чтобы менеджеры потеряли интерес к основам существования компании.
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями.
At most, they argue, America will actively push for regime change in Iran. По большому счету, они утверждают, что Америка будет сильно настаивать на смене режима в Иране.
Actively managed ETFs have been offered in the United States only since 2008. Первый из них был предложен в марте 2008 года, но он был ликвидирован уже в октябре 2008.
Those who move into SPZs would be actively committed to making them work. Те, кто переедет в СПЗ будут преисполнены решимости, чтобы это работало.
You accepted my generous offer, all the while actively trying to betray me. Ты приняла мое щедрое предложение, в то же время пытаясь предать меня.
In that hospice, there were 31 men and women who were actively dying. В этом хосписе содержались 31 мужчина и женщина, находящиеся при смерти.
We are actively working on updating OneDrive to support playback of these videos. Мы работаем на обновлением приложения OneDrive, чтобы в нем поддерживалось воспроизведение таких видео.
We are actively exploring the supportability of the controller on additional devices via Bluetooth. Мы проводим исследования поддержки геймпада на других устройствах через Bluetooth.
This certainty means that Koštunica need not actively court Sešelj supporters or other nationalists. Это определенно означает, что Коштунице нет необходимости стараться завоевать голоса тех, кто поддерживает Шешеля или других националистов.
(On some encoders there is a checkbox where you have to actively enable audio). В некоторых видеокодерах необходимо вручную включить аудио, установив соответствующий флажок.
Moreover, GCI actively participates on the market of CDFs for shares, indexes and futures. Помимо этого, GCI является также один из основных участников рынка контрактов на разницу CFD на акции, индексы и фьючерсы.
And also, we had them [actively] email us a couple of times a week. Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
at worst, they foreshadow actively antidemocratic movements capable of getting a majority by election.- в худшем - открывает явно антидемократическим движениям возможность законного прихода к власти.
Here are some actively supported options for integrating your leads with customer system companies. Вот несколько популярных способов интеграции лидов с CRM-поставщиками.
When a person actively decides to share their actions, request the explicit share property. Если кто-то хочет делиться новостями о своих действиях, запросите свойство явной публикации.
Messages in the Submission queue are either waiting to be processed, or are actively being processed. Сообщения в очереди передачи либо находятся в обработке, либо ожидают ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!