Verwendungsbeispiele von "additional requirement" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Table 2 showed the components of the additional requirement, while table 3 contained a summary of changes under expenditure sections. В таблице 2 отражены компоненты дополнительных потребностей, а в таблице 3 содержится резюме изменений по статьям расходов.
As an additional requirement, exporters must submit a Delivery Confirmation Certificate within three months after delivery. В качестве дополнительного требования экспортеры должны представить в течение трех месяцев после поставки сертификат о подтверждении поставки.
However, it is anticipated that the additional requirement can be absorbed within existing provisions for section 12 of the programme budget. Вместе с тем ожидается, что эти дополнительные потребности могут быть покрыты за счет имеющихся ассигнований по разделу 12 бюджета по программам.
Where safety devices were concerned, special provision TE6 contained almost identical wording, which meant that the additional requirement in TE14 could be omitted. Что касается предохранительных устройств, то существует практически идентичное по смыслу специальное положение ТЕ6, так что из специального положения ТЕ14 можно исключить данное дополнительное требование.
Every effort would be made to meet the additional requirements described in paragraph 7 above within the current appropriation, and any additional requirement would be reported in the context of the second performance report for the biennium 2006-2007. Будут приложены все усилия для удовлетворения дополнительных потребностей, указанных в пункте 7 выше, за счет нынешних ассигнований, и о всех дополнительных потребностях будет сообщаться в контексте второго доклада об исполнении бюджета на 2006-2007 годы.
P407 In the text before " Additional requirement ", amend the beginning of the second sentence to read " The maximum gross mass of the package shall not exceed … ". Р407 В тексте перед графой " Дополнительное требование " изменить начало второго предложения следующим образом: " Максимальная масса брутто упаковки не должна превышать … ".
The increase in troop strength, in accordance with Security Council resolution 1493 (2003), would in all likelihood entail a consequent increase in the additional requirement related to the use of the contractor's aircraft for the distribution of rations. Увеличение численности военнослужащих в соответствии с резолюцией 1493 (2003) Совета Безопасности, по всей вероятности, повлечет за собой соответствующее увеличение дополнительных потребностей, связанных с использованием поставщиком пайков своего воздушного транспорта для их доставки.
The Working Party discussed the issue of specific registration numbers for sea vessels and considered that the need for this additional requirement should be further assessed. Рабочая группа обсудила вопрос о конкретных регистрационных номерах для морских судов и сочла, что необходимость в использовании этого дополнительного требования следует рассмотреть более внимательным образом.
The major part of the additional requirement under this heading represented telephone bills for the personal calls that were temporarily charged against the UNDOF commercial communication account and will be recovered later from staff members after the actual costs of personal calls can be identified. Дополнительные потребности по данному подразделу главным образом связаны со счетами за пользование телефоном в личных целях, которые были временно оплачены со счета, предназначенного для расчетов за использование коммерческой линии связи СООННР, и в дальнейшем соответствующие суммы будут взысканы с сотрудников после того, как будет установлена фактическая стоимость личных звонков.
The fact that mobility and service at difficult locations constituted part of the employment contract with common system organizations rather than an additional requirement should not be overlooked. Не следует упускать из виду тот факт, что мобильность и служба в трудных условиях являются частью контракта сотрудников с организациями общей системы, а не дополнительным требованием.
It is not necessary for the recipient to know that the message has been received and there is no additional requirement that the recipient actually read or even access the message. Нет необходимости в том, чтобы получатель знал, что сообщение было получено, и не установлено дополнительное требование о том, чтобы получатель фактически прочитал или даже получил доступ к сообщению.
In other legal systems, in which a distinction is drawn between proprietary effects inter partes and as against third persons, the security agreement is sufficient to create the security right but, if there are competing claims, the claimant that has first met an additional requirement has priority. В других правовых системах, в которых проводится различие между вещно-правовыми последствиями inter partes и в отношении третьих лиц, соглашение об обеспечении является достаточным для создания обеспечительного права, однако в случае коллизии требований заявитель требования, который первым выполнил дополнительное требование, обладает приоритетом.
Consequently, it would be absurd to read into article 2 an additional requirement that domestic remedies must be exhausted prior to the submission of a communication and to declare a communication inadmissible in a case where domestic remedies were not yet exhausted at the time of submission but have been exhausted by the time when the Committee has the opportunity to make its decision on admissibility. Поэтому было бы абсурдным вносить в статью 2 дополнительные требования о том, что внутренние средства правовой защиты должны быть исчерпаны до представления сообщения и объявления сообщения неприемлемым в случае, когда внутренние средства правовой защиты еще не исчерпаны на момент представления сообщения, но должны быть исчерпаны ко времени, когда Комитет будет иметь возможность принять свое решение о приемлемости.
The Administration always sought to accommodate additional requirements within existing resources. Администрация всегда стремится покрыть дополнительные потребности за счет имеющихся ресурсов.
Sharing via Graph API has some additional requirements: Чтобы делиться материалами через API Graph, нужно выполнить дополнительные требования:
Preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan Предварительная смета расходов для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на оказание поддержки проведению выборов в Судане
refer to the import service for additional requirements. Дополнительные требования см. в описании службы импорта.
Additional requirements resulted from the higher unit cost for travel of military support personnel. Дополнительные потребности обусловлены более высокими удельными расходами на поездки военного вспомогательного персонала.
See System requirements for Office for a list of additional requirements. Дополнительные требования изложены в статье Требования к системе для Office.
The additional requirements are attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004. Дополнительные потребности обусловлены использованием пересмотренной шкалы окладов, которая начала действовать с 1 марта 2004 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!