Verwendungsbeispiele von "age-involution phenomenon" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Constraints related to access and birth registration or age determination has significantly impacted the capacity of the humanitarian community to determine the full scope of the phenomenon of child recruitment and use. Ограничения, связанные с доступом и регистрацией деторождений или определением возраста, оказали значительное воздействие на способность гуманитарных организаций в полной мере определить масштабы явления вербовки и использования детей.
In that regard, the Committee urges the State party to systematically collect and analyse data, disaggregated by age and social origin, to improve insight into situations of trafficking and related trends and in order to identify the root causes of the phenomenon, and to formulate and implement policies to address such root causes. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник систематически собирать и анализировать данные в разбивке по возрасту и социальному происхождению, чтобы иметь более полное представление о ситуации с торговлей людьми и соответствующих тенденциях, установить коренные причины этого явления и разработать и принять меры, направленные на искоренение таких коренных причин.
Ageing has become a global phenomenon, with the median age in sub-Saharan Africa, the subregion with the youngest population, and despite the heavy toll from human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome related deaths, rising for the first time. Старение приобрело глобальный характер: впервые в истории увеличился средний возраст населения в регионе Африки к югу от Сахары — субрегионе с самым молодым населением — несмотря на значительную смертность, вызванную вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита.
Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14. Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
In order to combat the phenomenon of intimidation and the threat of use of force of violence against a wife, offspring or ascendants, the Egyptian legislature promulgated Law No. 6 of 1998 which criminalizes such acts, and stipulates a penalty therefor of at least two years'imprisonment, rising to five if the threat was made against a female or a minor of under 18 years of age. В целях борьбы с такими явлениями как запугивание и угроза применения силы или насилия в отношении жены, родственника или члена семьи египетские законодательные органы обнародовали Закон № 6 от 1998 года, который криминализирует такие действия и предусматривает наказание в виде тюремного заключения на срок не менее двух лет, которое возрастает до пяти лет, если угрозы относились к женщине или несовершеннолетнему лицу младше 18 лет.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
International Conference on the Salamanca Statement: 10 Years Later- Evolution or Involution? Международная конференция по Саламанской декларации: 10 лет спустя — эволюция или инволюция?
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
He looks very vigorous, considering his age. Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст.
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
He wrote this book at the age of twenty. Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
My mother appears young for her age. Моя мать выглядит молодо для своего возраста.
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
They are about the same age. Они примерно одного возраста.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
You and I are the same age. Мы с тобой ровесники.
This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections, which saw 675 new Republican representatives added in 26 States. Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года, которые принесли республиканцам 675 новых мест в 26 штатах.
Tom has a sister about your age. У Тома есть сестра, приблизительно его возраста.
The comics phenomenon, in its modern context, was born at the end of the 1920s, when Dashiell Hammett’s novels, Red Harvest (1929), The Maltese Falcon (1930), and The Glass Key (1931), created the noir cannon, which at that time was called the hard-boiled school. Феномен комикса в современном виде родился в конце 1920-х годов, тогда же, когда романы Дэшила Хэммета "Кровавая жатва" (1929), "Мальтийский сокол" (1930) и "Стеклянный ключ" (1931) создали канон нуара, именовавшегося тогда hard-boiled school - "крутой школой".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!