Ejemplos del uso de "aircrews" en inglés

<>
The incumbents would also supervise re-fuelling, parking, wing and marshalling of the aircraft, develop flight schedules and monitor and inspect the aircraft and aircrews to ensure compliance with the aviation service contracts. Сотрудники на этих должностях будут также осуществлять контроль за дозаправкой, парковкой, буксировкой и рассредоточением воздушных судов, подготовкой графиков полетов и контроль и проверку воздушных судов и летных экипажей для обеспечения соответствия условиям контрактов на авиационное обслуживание.
The shift comes despite the near absence of domestic support in any NATO-member country for inserting troops directly into the fighting, and with concerns that establishing and enforcing any sort of no-fly zone over Syrian airspace might expose Western aircrews to unacceptable levels of risk, particularly as new Russian air defense missiles are said to be on their way to Syria. Это решение было принято, несмотря на отсутствие в государствах-членах НАТО общественной поддержки непосредственного введения войск в Сирию, а также несмотря на опасения, что установление и обеспечение бесполетной зоны в воздушном пространстве над Сирией может подвергнуть летные экипажи западных стран неприемлемому риску, особенно с учетом слухов о том, что Россия уже отправила в Сирию свои новые ракеты противовоздушной обороны.
The various components of Iraq's civil aviation sector, including air transport, aircrew and air safety, are in need of rehabilitation and should be brought into line with the international systems and standards used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Различные компоненты иракского сектора гражданской авиации, включая воздушный транспорт, летные экипажи и безопасность полетов, нуждаются в восстановлении и должны быть приведены в соответствие с международными системами и стандартами, используемыми Международной организацией гражданской авиации (ИКАО).
Saddam was attempting regularly to kill American and British aircrews enforcing the no-fly zones. Садам регулярно пытался уничтожить американские и британские военные самолеты, патрулировавшие так называемые "бесполетные зоны".
High-altitude glide mines also allow aircrews to drop their loads much farther outside enemy air defenses. Тогда как высотные планирующие мины позволяют экипажам самолетов сбрасывать свой груз на значительно большем удалении от вражеской системы противовоздушной обороны.
There is also the unanswered question of how proficient Russian aircrews really are and if they will be working closely with ground controllers to identify targets for them. Есть также вопросы об уровне профессионального мастерства российских экипажей и о степени их взаимодействия с наземными операторами, которые будут указывать им цели.
Trans Attico representatives informed the Panel on 5 August 2007 that the aircraft was “wet leased” by Trans Attico to AZZA Transport for these flights, and that their aircrews had verified that the cargo did not contain embargoed material. Представители компании “Trans Attico” информировали Группу 5 августа 2007 года о том, что этот самолет был передан его компанией в аренду вместе с экипажем компании “AZZA Transport” для совершения этих рейсов и что член их экипажа проверил, чтобы среди груза на борту не было запрещенных материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.